Sura 43 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Ma non vi servirà a nulla in quel Giorno, poiché siete stati ingiusti e pertanto sarete insieme nel castigo.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh disse ai miscredenti, nel Giorno della Resurrezione: " Oggi – considerato che avete sviato voi stessi con l`idolatria e i peccati – non vi gioverà allearvi nella punizione , poiché i vostri alleati non si faranno carico della vostra punizione".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E isso de nada vos beneficiará, nesse dia - uma vez que fostes injustos - porque sereis partícipes, no castigo.
Spanish - Noor International
39. (Y se les dirá:) «De nada os servirá hoy (vuestro arrepentimiento), pues fuisteis injustos (al rechazar la verdad)y compartiréis el castigo del fuego».
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, obbedite ad Allah e al Messaggero e a coloro di voi
- Non c'è costrizione nella religione. La retta via ben si distingue dall'errore. Chi dunque rifiuta
- Segua dunque la via ascendente.
- E vedrai che sono gli uomini più attaccati alla vita, persino più degli associatori. Qualcuno
- Queste metafore Noi le proponiamo agli uomini, ma non le capiscono se non i sapienti.
- O figlio mio, assolvi all'orazione, raccomanda le buone consuetudini e proibisci il biasimevole e sopporta
- Mangiate di quello sul quale è stato menzionato il Nome di Allah, se credete nei
- che assolvono all'orazione e pagano la decima e fermamente credono nell'altra vita,
- per il Giorno promesso,
- Chi fa il bene, lo fa per se stesso, e chi fa il male lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers