Sura 20 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]
Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l'Inferno dove non morirà, né vivrà.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ciò che accadrà è che chiunque giungerà presso il Suo Dio, nel Giorno della Resurrezione, da miscredente, otterrà l`Inferno, in cui sarà introdotto e in cui resterà in eterno; non morirà, liberandosi dalla punizione, e non vivrà una vita agiata
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, quem chega a seu Senhor, sendo criminoso, terá a Geena, em que não morrerá nem viverá.
Spanish - Noor International
74. Quien se presente ante su Señor (el Día de la Resurrección) habiendo negado la verdad tendrá como castigo el infierno, donde ni morirá ni vivirá.
English - Sahih International
Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.
Ayats from Quran in Italian
- E se volessimo li pietrificheremmo sul posto e non saprebbero né avanzare, né ritornare indietro.
- Facemmo piovere su di loro una pioggia... Guarda cosa è avvenuto ai perversi.
- Così mostrammo ad Abramo il regno dei cieli e della terra, affinché fosse tra coloro
- e sono costanti nella loro orazione,
- Perché non siete generosi per la causa di Allah, quando ad Allah [appartiene] l'eredità dei
- Di': “Chi vi provvede il cibo dal cielo e dalla terra, chi domina l'udito e
- La vostra creazione e resurrezione [per Allah] è [facile] come quella di una sola anima.
- Vi sono vietate le vostre madri, figlie, zie paterne e zie materne, le figlie di
- È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle
- Dissero: “O Abramo, sei stato tu a far questo ai nostri dèi?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers