Sura 20 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]
Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l'Inferno dove non morirà, né vivrà.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ciò che accadrà è che chiunque giungerà presso il Suo Dio, nel Giorno della Resurrezione, da miscredente, otterrà l`Inferno, in cui sarà introdotto e in cui resterà in eterno; non morirà, liberandosi dalla punizione, e non vivrà una vita agiata
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, quem chega a seu Senhor, sendo criminoso, terá a Geena, em que não morrerá nem viverá.
Spanish - Noor International
74. Quien se presente ante su Señor (el Día de la Resurrección) habiendo negado la verdad tendrá como castigo el infierno, donde ni morirá ni vivirá.
English - Sahih International
Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.
Ayats from Quran in Italian
- [finché] fu alla distanza di due archi o meno.
- Muhammad è il Messaggero di Allah e quanti sono con lui sono duri con i
- In verità il tuo Signore giudicherà tra di loro, col Suo giudizio; Egli è l'Eccelso,
- Non avrete la vera pietà, finché non sarete generosi con ciò che più amate. Tutto
- Poi uscì, [mostrandosi] al suo popolo in tutta la sua pompa. Coloro che bramavano questa
- Non hai visto coloro ai quali era stata data una parte della Scrittura? Quando sono
- In verità era uno dei Nostri servi devoti.
- eccetto sua moglie”. Decretammo che fosse tra quelli che sarebbero rimasti indietro.
- Non mangiate ciò su cui non sia stato pronunciato il Nome di Allah: sarebbe certamente
- Prima di te non inviammo che uomini da Noi ispirati. Chiedete alla gente della Scrittura,
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



