Sura 20 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّهُ مَن يَأْتِ رَبَّهُ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ﴾
[ طه: 74]
Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l'Inferno dove non morirà, né vivrà.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, ciò che accadrà è che chiunque giungerà presso il Suo Dio, nel Giorno della Resurrezione, da miscredente, otterrà l`Inferno, in cui sarà introdotto e in cui resterà in eterno; non morirà, liberandosi dalla punizione, e non vivrà una vita agiata
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, quem chega a seu Senhor, sendo criminoso, terá a Geena, em que não morrerá nem viverá.
Spanish - Noor International
74. Quien se presente ante su Señor (el Día de la Resurrección) habiendo negado la verdad tendrá como castigo el infierno, donde ni morirá ni vivirá.
English - Sahih International
Indeed, whoever comes to his Lord as a criminal - indeed, for him is Hell; he will neither die therein nor live.
Ayats from Quran in Italian
- Ci saranno in quel Giorno volti lieti,
- “Andatevene via - disse Allah - nemici gli uni degli altri! Avrete sulla terra dimora
- I credenti dicono: “Perché non è stata fatta scendere una sura?”. Quando poi viene rivelata
- Combattete sulla via di Allah e sappiate che Allah è audiente, sapiente.
- Come mai potranno sceglierti come giudice, quando hanno la Torâh con il giudizio di Allah
- Nella creazione dei cieli e della terra, nell'alternarsi del giorno e della notte, nella nave
- Berranno un nettare puro, suggellato
- Di': “Cosa ne pensate dei vostri associati che invocate all'infuori di Allah? Mostratemi quel che
- Siamo venuti con la Verità, e in verità, siamo sinceri.
- Ha infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli sotto di voi e [ha disposto]
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers