Sura 38 Versetto 31 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ﴾
[ ص: 31]
Una sera, dopo che gli furono esibiti alcuni magnifici cavalli, ritti su tre zampe,
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Rammenta di quando i rapidi cavalli purosangue vennero schierati dinanzi a lui, nel pomeriggio, cavalli che si poggiavano su tre zampe e sollevavano la quarta, e la sfilata dei cavalli purosangue proseguì finché il sole non tramontò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando, ao anoitecer, lhe foram apresentados os nobres corcéis.
Spanish - Noor International
31. (Recuerda, oh, Muhammad!) cuando le fueron mostrados por la tarde unos veloces corceles de pura raza.
English - Sahih International
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.
Ayats from Quran in Italian
- Il Grido investì quelli che erano stati ingiusti e li lasciò bocconi nelle loro case,
- di cui godete voi e il vostro bestiame.
- E quando il tuo Signore ispirò agli angeli: “Invero sono con voi: rafforzate coloro che
- Disse: “Ecco che il vostro Signore ha fatto cadere su di voi supplizio e collera!
- Conosce il mistero o ha stretto un patto con il Compassionevole?
- Dissero: “Siete di malaugurio. Se non desistete vi lapideremo, e vi faremo subire un severo
- Non cercate scuse, siete diventati miscredenti dopo aver creduto; se perdoneremo alcuni di voi, altri
- Con conoscenza di causa ne facemmo degli eletti tra le creature.
- E quando giunse il Nostro Decreto, per misericordia Nostra salvammo Shuayb e coloro che avevano
- che consuma i cuori.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers