Sura 47 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
Se volgeste le spalle, potreste spargere corruzione sulla terra e rompere i legami del sangue?
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La vostra condizione attuale è l`avversità alla fede di Allāh e la Sua disobbedienza, poiché diffondete corruzione in terra commettendo atti di miscredenza e peccati e violate i legami di sangue: le stesse condizioni in cui versavate ai tempi dell`ignoranza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se voltásseis as costas, quiçá, semeásseis a corrupção na terra e cortásseis vossos laços consanguíneos?
Spanish - Noor International
22. ¿Acaso no sería probable que, si os alejarais (del Corán y de la obediencia a Al-lah), sembraseis la corrupción en la tierra y cortaseis los lazos familiares (que Al-lah ha mandado mantener, como hacíais antes del islam)?
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
Ayats from Quran in Italian
- In verità, coloro che svendono a vil prezzo il patto con Allah e i loro
- Chiedi ai figli di Israele quanti segni evidenti abbiamo inviato loro. Ebbene, chi altera il
- E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di
- senza eguali tra le contrade,
- Cercarono la vittoria: fu sconfitto ogni ostinato tiranno,
- con vesti di catrame e i volti in fiamme.
- Di': “Fate venire i vostri testimoni ad attestare che Allah ha proibito ciò”. Se testimoniano,
- per il giorno quando risplende,
- Gli hanno ascritto i Suoi servi come fossero una parte [di Lui]. L'uomo è davvero
- Ciò in quanto Allah è il Patrono dei credenti, mentre i miscredenti non hanno patrono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers