Sura 47 Versetto 22 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَهَلْ عَسَيْتُمْ إِن تَوَلَّيْتُمْ أَن تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ وَتُقَطِّعُوا أَرْحَامَكُمْ﴾
[ محمد: 22]
Se volgeste le spalle, potreste spargere corruzione sulla terra e rompere i legami del sangue?
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La vostra condizione attuale è l`avversità alla fede di Allāh e la Sua disobbedienza, poiché diffondete corruzione in terra commettendo atti di miscredenza e peccati e violate i legami di sangue: le stesse condizioni in cui versavate ai tempi dell`ignoranza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, se voltásseis as costas, quiçá, semeásseis a corrupção na terra e cortásseis vossos laços consanguíneos?
Spanish - Noor International
22. ¿Acaso no sería probable que, si os alejarais (del Corán y de la obediencia a Al-lah), sembraseis la corrupción en la tierra y cortaseis los lazos familiares (que Al-lah ha mandado mantener, como hacíais antes del islam)?
English - Sahih International
So would you perhaps, if you turned away, cause corruption on earth and sever your [ties of] relationship?
Ayats from Quran in Italian
- E se mi voltate le spalle, non vi chiedo ricompensa alcuna. La mia ricompensa è
- Quando poi giunse il Nostro Decreto, rivoltammo la città sottosopra e facemmo piovere su di
- prestammo loro soccorso, ed essi ebbero il sopravvento.
- Di': “Viaggiate sulla terra e vedrete cosa ne è stato di coloro che tacciavano di
- Quanto ai miscredenti che distolgono le genti dal sentiero di Allah, aggiungeremo loro castigo su
- Di': “In verità non posso né nuocervi, né giovarvi”.
- Colui al quale facemmo una bella promessa e che la incontrerà, è forse paragonabile a
- e in cui troviate quel che desiderate?
- Invece sì, in verità il suo Signore lo osservava.
- Siamo Noi che erediteremo la terra e quanti che vi stanno sopra, e a Noi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



