Sura 23 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ﴾
[ المؤمنون: 75]
Se li facessimo oggetto della misericordia e allontanassimo la miseria che li affligge, certamente persevererebbero alla cieca nella loro ribellione.
Surah Al-Muminun in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se avessimo avuto pietà di loro e li avessimo liberati dalla carestia e dalla fame, non avrebbero esitato a ribellarsi, nella loro perdizione, alla verità, incerti e confusi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se tivéssemos misericórdia para com eles, e removêssemos o que há de mal com eles, persistiriam em sua transgressão, caminhando às cegas.
Spanish - Noor International
75. Y si nos apiadáramos de ellos y los librásemos del mal que los aflige, persistirían en sus transgresiones, extraviados y desorientados.
English - Sahih International
And even if We gave them mercy and removed what was upon them of affliction, they would persist in their transgression, wandering blindly.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Allah vi libererà da ciò e da tutte le angosce. Ciò nonostante [Gli] attribuite
- Se non fosse stato per una precedente parola del tuo Signore e per un termine
- e quindi giungesse loro ciò di cui furono minacciati,
- Dove andate dunque?
- Vi ha dato in eredità la loro terra, le loro dimore e i loro beni
- E, dopo di loro, suscitammo un'altra generazione,
- Lo scelse poi il suo Signore, accolse il suo pentimento e lo guidò
- Se impara qualcuno dei Nostri versetti, li volge in scherno. Ecco coloro che avranno l'umiliante
- Sì, gli ipocriti credono di ingannare Allah, ma è Lui che li inganna. Quando si
- Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers