Sura 21 Versetto 52 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ﴾
[ الأنبياء: 52]
Quando disse a suo padre e alla sua gente: “Cosa sono queste statue in cui credete?”.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse a suo padre Āzar e alla sua gente: " Cosa sono questi idoli che avete plasmato con le vostre mani , e che vi ostinate ad adorare?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando disse a seu pai e a seu povo: Que são estes ídolos, que estais cultuando?
Spanish - Noor International
52. (Recuerda, oh, Muhammad!) cuando Abraham preguntó a su padre y a su pueblo: «¿Qué son esas estatuas que adoráis?».
English - Sahih International
When he said to his father and his people, "What are these statues to which you are devoted?"
Ayats from Quran in Italian
- Certamente fummo Noi a dare la saggezza a Luqmân: “Sii riconoscente ad Allah: chi è
- Non c'è costrizione nella religione. La retta via ben si distingue dall'errore. Chi dunque rifiuta
- Se ti stupisci, è davvero stupefacente il loro dire: “Quando saremo polvere, davvero passeremo una
- Qual altro compenso del bene se non il bene?
- Per il patto dei Coreisciti,
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- Mi ha benedetto ovunque sia e mi ha imposto l'orazione e la decima finché avrò
- Ogni anima gusterà la morte, ma riceverete le vostre mercedi solo nel Giorno della Resurrezione.
- In verità Colui che ti ha imposto il Corano ti ricondurrà al luogo del ritorno.
- E colui che avrà paventato di comparire davanti al suo Signore e avrà preservato l'animo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers