Sura 6 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَٰلِكَ نُرِي إِبْرَاهِيمَ مَلَكُوتَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَلِيَكُونَ مِنَ الْمُوقِنِينَ﴾
[ الأنعام: 75]
Così mostrammo ad Abramo il regno dei cieli e della terra, affinché fosse tra coloro che credono con fermezza.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così come gli mostrammo la perdizione di suo padre e del suo popolo, gli mostrammo i segni della vastità dei Cieli e della Terra, in modo che i segni del vasto Regno fossero per lui una guida all`Unicità di Allāh e al riconoscimento del fatto che sia esclusivamente Lui a meritare adorazione, in modo che si convincesse del fatto che Allāh è Unico, privo di soci, e che, in verità, Egli è Onnipotente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, fizemos ver a Abraão o reino dos céus e da terra, e isso para que fosse dos convictos.
Spanish - Noor International
75. Y así mostramos a Abraham los reinos de los cielos y de la tierra para que fuera de quienes creen con convicción.
English - Sahih International
And thus did We show Abraham the realm of the heavens and the earth that he would be among the certain [in faith]
Ayats from Quran in Italian
- Lasciali [stare] dunque, finché non incontreranno quel loro Giorno in cui saranno folgorati,
- Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città, senza che quelli che vivevano
- [pertanto] non saremo certo puniti”.
- O credenti, non prendetevi per alleati gente contro la quale Allah è adirato e che
- Non li piansero né il cielo né la terra e non fu concessa loro dilazione
- eccetto quelli che si pentono prima di cadere nelle vostre mani. Sappiate, Allah è perdonatore,
- [ma] fra loro vi è una barriera che non possono oltrepassare.
- Ma Noi vi perdonammo: forse ne sareste stati riconoscenti.
- Lo giuro per il declino delle stelle
- lussureggianti giardini,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



