Sura 21 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 106]
In verità, in ciò vi è un messaggio per un popolo di adoratori!
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, il monito che abbiamo rivelato è un comunicato rivolto ai sudditi del loro Dio di ciò che è stato loro prescritto: sono loro a trarne vantaggio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há neste uma comunicação para um povo adorador de Deus.
Spanish - Noor International
106. En verdad, en este (Corán) hay un claro mensaje[618] para los siervos (que adoran solamente a Al-lah como Él ha ordenado).
[618] Y este mensaje o exhortación contiene la información que necesitan para entrar en el paraíso.
English - Sahih International
Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto alle donne in menopausa, che non sperano più di sposarsi, non avranno colpa alcuna
- Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
- Non pregare per nessuno di loro quando muoiono e non star ritto [in preghiera] davanti
- E non potranno dunque fare testamento e neppure ritornare alle loro famiglie.
- Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
- Da un estremo della città giunse correndo un uomo. Disse: “O popol mio, seguite gli
- e la Mia maledizione sarà su di te fino al Giorno del Giudizio!”.
- Non invidiate l'eccellenza che Allah ha dato a qualcuno di voi: gli uomini avranno ciò
- Benedetto Colui nella Cui mano è la sovranità, Egli è onnipotente;
- Sì, il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



