Sura 21 Versetto 106 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ﴾
[ الأنبياء: 106]
In verità, in ciò vi è un messaggio per un popolo di adoratori!
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, il monito che abbiamo rivelato è un comunicato rivolto ai sudditi del loro Dio di ciò che è stato loro prescritto: sono loro a trarne vantaggio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, há neste uma comunicação para um povo adorador de Deus.
Spanish - Noor International
106. En verdad, en este (Corán) hay un claro mensaje[618] para los siervos (que adoran solamente a Al-lah como Él ha ordenado).
[618] Y este mensaje o exhortación contiene la información que necesitan para entrar en el paraíso.
English - Sahih International
Indeed, in this [Qur'an] is notification for a worshipping people.
Ayats from Quran in Italian
- è un Libro che è stato fatto scendere su di te, non sia, a causa
- Li dividemmo sulla terra in comunità diverse. Tra loro ci sono genti del bene e
- E quando è stata fatta scendere una sura che dice: “Credete in Allah e combattete
- Allah testimonia che ciò che ha fatto scendere su di te è stato fatto scendere
- Allah, non c'è dio all'infuori di Lui! A Lui appartengono i nomi più belli.
- mentre coloro che saranno stati empi avranno per rifugio il fuoco. Ogni volta che vorranno
- O voi che credete, quando giungono a voi le credenti che sono emigrate, esaminatele ;
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
- Perché non confidate nella magnanimità di Allah,
- per il giorno quando risplende,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers