Sura 79 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ﴾
[ النازعات: 40]
E colui che avrà paventato di comparire davanti al suo Signore e avrà preservato l'animo suo dalle passioni,
Surah An-Naziat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Chi ha temuto di presentarsi dinanzi al suo Dio e si è astenuto dai desideri che Allāh ha proibito, in verità il Paradiso è la dimora in cui andrà a finire.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quanto a quem temeu a preeminência de seu Senhor e coibiu a alma das paixões,
Spanish - Noor International
40. Y quienes hayan temidocomparecer ante su Señor y hayan reprimido sus pasiones (para obedecer a Al-lah)
English - Sahih International
But as for he who feared the position of his Lord and prevented the soul from [unlawful] inclination,
Ayats from Quran in Italian
- Dalla culla parlerà alle genti e nella sua età adulta sarà tra gli uomini devoti”.
- Perché i rabbini e i preti non impediscono loro di peccare con la parola e
- Questi nostri costumi non sono che quelli degli antichi:
- Colui [che ha fatto tutto questo] non sarebbe dunque capace di far risorgere i morti?
- ed eccoli risvegliati, sulla superficie [della terra].
- [Egli è] Colui Che conosce l'invisibile e non lo mostra a nessuno,
- [Ricorda] quando accettammo il patto dei profeti: il tuo, quello di Noè, di Abramo, di
- Ha infisso [sulla terra] le montagne, l' ha benedetta e in quattro giorni di uguale
- “Sia - disse Allah - ti è concessa la dilazione.”
- Egli è Colui Che ha fatto uscire dalle loro dimore, in occasione del primo esodo,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers