Sura 29 Versetto 32 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ إِنَّ فِيهَا لُوطًا ۚ قَالُوا نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَن فِيهَا ۖ لَنُنَجِّيَنَّهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ كَانَتْ مِنَ الْغَابِرِينَ﴾
[ العنكبوت: 32]
Disse: “Ma colà abita Lot!”. Risposero: “Ben conosciamo chi vi abita. Lo salveremo, lui e la sua famiglia, eccetto sua moglie che sarà tra coloro che rimarranno indietro”.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ibrāhīm, pace a lui, disse agli angeli: " In verità , in questo villaggio, la cui gente volete distruggere, vi è Lūţ, ed egli non è tra questi trasgressori" .
Gli angeli dissero: "Sappiamo bene chi vi abita; salveremo lui e la sua famiglia dalla distruzione che subirà la gente del villaggio , tranne sua moglie, che sarà tra coloro che resteranno e verranno distrutti; la distruggeremo assieme a loro".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele disse: Mas, Lot está nela. Disseram: Somos bem sabedores de quem está nela. Em verdade, salvá-lo-emos e a sua família, exceto sua mulher. Ela será dos que ficarão para trás.
Spanish - Noor International
32. (Entonces, Abraham) les dijo: «(Pero) Lot está allí!». (Los ángeles) respondieron: «Nosotros sabemos bien quiénes habitan (la ciudad). Lo salvaremos junto con su familia, salvo a su mujer, que estará entre quienes reciban el castigo».
English - Sahih International
[Abraham] said, "Indeed, within it is Lot." They said, "We are more knowing of who is within it. We will surely save him and his family, except his wife. She is to be of those who remain behind."
Ayats from Quran in Italian
- Avete disputato a loro favore, nella vita presente? Ma chi contenderà con Allah per loro,
- Presso il loro Signore, la loro ricompensa saranno i Giardini di Eden, dove scorrono i
- In verità spetta a Noi la guida!
- Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
- E [guidammo] Ismaele, Eliseo, Giona e Lot. Concedemmo a tutti loro eccellenza sugli uomini.
- In quel Giorno mostreremo l'Inferno ai miscredenti,
- può darsi che presto il mio Signore mi dia qualcosa di meglio del tuo giardino
- In verità vi abbiamo posti sulla terra e vi abbiamo provvisti in essa di sostentamento.
- Già demmo il Libro a Mosè [dicendogli]: “Non dubitare circa il Suo incontro”. Ne facemmo
- e in verità, Tu sempre ci osserverai”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب