Sura 17 Versetto 79 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنَ اللَّيْلِ فَتَهَجَّدْ بِهِ نَافِلَةً لَّكَ عَسَىٰ أَن يَبْعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامًا مَّحْمُودًا﴾
[ الإسراء: 79]
Veglia [in preghiera] parte della notte, sarà per te un'opera supererogatoria; presto il tuo Signore ti risusciterà ad una stazione lodata.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E prega durante la notte, o Messaggero, e prega durante parte di essa, in modo che la tua Preghiera sia maggiore ed elevi il tuo rango, nella speranza che il tuo Dio, nel Giorno della Resurrezione, ti permetta di intercedere per la gente, a causa degli orrori del Giorno della Resurrezione; essa sarà la grande missione dell`intercessione, onorata dai primi e dagli ultimi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E à noite, então, reza com ele à guisa de oração suplementar para ti. Quiçá, teu Senhor te ascenda a uma louvável preeminência.
Spanish - Noor International
79. Y prolonga la recitación del Corán en tus rezos voluntarios de la noche para que tu Señor te conceda Al Maqam AlMahmud[501] (una dignidad gloriosa).
[501] Este es un rango privilegiado y de honor que Al-lah le concederá y que le permitirá interceder por los creyentes el Día de la Resurrección.
English - Sahih International
And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.
Ayats from Quran in Italian
- Disse [Allah]: “O Mosè, ti ho eletto al di sopra degli uomini per [affidarti] i
- e palme slanciate dalle spate sovrapposte,
- Allah osserva coloro che si sono presi patroni all'infuori di Lui. Tu non sei responsabile
- a quel grande nemico del bene, trasgressore, peccatore,
- Di': “Guardate coloro che invocate all'infuori di Allah? Mostratemi quel che hanno creato della terra.
- Mi esortate a non credere in Allah e ad attribuirGli consoci di cui non ho
- a coloro che seguono il Messaggero, il Profeta illetterato che trovano chiaramente menzionato nella Torâh
- glorifica il tuo Signore lodandoLo e chiediGli perdono: in verità Egli è Colui che accetta
- E dicono: “Quando verrà questa vittoria, se siete veridici?”.
- Quando sarà soffiato nel Corno la prima volta,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers