Sura 43 Versetto 79 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ﴾
[ الزخرف: 79]
Hanno voluto tendere le loro trame? Anche Noi abbiamo tramato.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se tramano contro il Profeta, pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, e preparano un piano, in verità Noi abbiamo un piano superiore alle loro astuzie.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou urdiram eles algo? Então, Nós, também, urdimos algo.
Spanish - Noor International
79. ¿O acaso (quienes rechazan la verdad) han decidido tramar algún plan en contra (de Muhammad)? Nos también estamos planeando(castigarlos por ello).
English - Sahih International
Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].
Ayats from Quran in Italian
- In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah
- un monito per gli uomini,
- e voi non siete adoratori di quel che io adoro.
- per rimanervi fintanto che dureranno i cieli e la terra, a meno che il tuo
- Cos'altro aspettano [i miscredenti], se non che venga improvvisa l'Ora? Già i segni precursori son
- per fare a pezzi una parte di quelli che furono miscredenti, per umiliarli e farli
- Nei confronti dei credenti, non rispettano né la parentela, né i trattati: essi sono i
- Possiamo solo dire che uno dei nostri dèi ti ha reso folle”. Disse: “Mi sia
- Il Giorno in cui gli uomini saranno come falene disperse,
- Coloro che tacciano di menzogna il Libro e ciò con cui inviammo i Nostri Messaggeri?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب