Sura 4 Versetto 136 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي نَزَّلَ عَلَىٰ رَسُولِهِ وَالْكِتَابِ الَّذِي أَنزَلَ مِن قَبْلُ ۚ وَمَن يَكْفُرْ بِاللَّهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَقَدْ ضَلَّ ضَلَالًا بَعِيدًا﴾
[ النساء: 136]
O voi che credete, credete in Allah e nel Suo Messaggero, al Libro che ha via via fatto scendere sul Suo Messaggero e alle Scritture che ha fatto scendere in precedenza. Chi non crede in Allah, nei Suoi angeli, nei Suoi Libri e nei Suoi Messaggeri e al Giorno Ultimo, si perde lontano nella perdizione.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi credenti, siate saldi nella vostra fede in Allāh e nel Suo Messaggero, e nel Corano che vi è giunto tramite il Suo Messaggero, e nei Libri che sono stati rivelati ai profeti precedenti.
Chi rinnega Allāh, i Suoi angeli, i Suoi Libri, i Suoi Messaggeri e l`Ultimo Giorno si è allontanato di molto dalla Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Crede em Allah e em Seu Mensageiro e no Livro que Ele fez descer sobre Seu Mensageiro, e no Livro que Ele fizera descer antes. E quem renega a Allah e a Seus anjos e a Seus Livros e a Seus Mensageiros e ao Derradeiro Dia, com efeito, descaminhar-se-á com profundo descaminhar.
Spanish - Noor International
136. Oh, creyentes!, creed en Al-lah, en Su Mensajero, en el Libro que le reveló y en los Libros que reveló con anterioridad. Y quien no crea en Al-lah, en los ángeles, en los Libros revelados, en Sus mensajeros y en el Día de la Resurrección se habrá extraviado lejos de la verdad.
English - Sahih International
O you who have believed, believe in Allah and His Messenger and the Book that He sent down upon His Messenger and the Scripture which He sent down before. And whoever disbelieves in Allah, His angels, His books, His messengers, and the Last Day has certainly gone far astray.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “In verità la mia orazione e il mio rito, la mia vita e la
- Ad ogni profeta assegnammo un nemico: diavoli tra gli uomini e dèmoni, che si suggeriscono
- I notabili della sua gente, che erano miscredenti e che negavano l'altra vita, quelli stessi
- Rispose: “È così. Il tuo Signore ha detto: "Ciò è facile per Me... Faremo di
- Se per castigo li avessimo fatti perire prima della sua venuta, avrebbero certamente detto: “O
- O che li colpisca al culmine della disperazione? In verità il vostro Signore è dolce,
- Il Giorno in cui li riunirà, sarà come se fossero rimasti solo un'ora e si
- pensa che la sua ricchezza lo renderà immortale?
- Nelle buone terre crescono piante in quantità, per volontà del loro Signore, in quelle cattive
- “Per Allah, certamente eravamo in errore evidente,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers