Sura 19 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا﴾
[ مريم: 10]
Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo sano, non potrai parlare alla gente per tre notti”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Zekeryē ( pace a lui ): " Mio Dio , dammi un segno che mi rassereni, e che mi indichi che ciò che gli angeli mi hanno annunciato sta per accadere" .
Egli disse: "Il segno che starai per ottenere ciò che ti è stato annunciato sarà che non potrai parlare alla gente per tre giorni e tre notti , senza che ti accada nulla; al contrario, sarai sano e salvo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Zacarias disse: Senhor meu! Faze-me um sinal. Ele disse: Teu sinal será que não falarás aos humanos, por três noites, embora estando perfeito.
Spanish - Noor International
10. Zacarías dijo: «Señor, dame una señal (como prueba de lo que dices)!». (Al-lah) le respondió (a través del ángel): «La señal será que no podrás hablar a nadie durante tres noches, a pesar de no padecer ningún defecto ni enfermedad».
English - Sahih International
[Zechariah] said, "My Lord, make for me a sign." He said, "Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound."
Ayats from Quran in Italian
- Non siate come coloro che dimenticano Allah e cui Allah fece dimenticare se stessi. Questi
- Disse: “Mio Signore, dammi la vittoria su questo popolo di perversi!”.
- Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
- Colui che si basa su una prova del suo Signore è forse eguale a colui
- Possiedono l'invisibile in modo tale da descriverlo?
- In quel Giorno ciascuno sarà compensato per quello che avrà meritato: in quel Giorno non
- D'ora in poi non ti è più permesso di prendere altre mogli e neppure di
- Invero è avido per amore delle ricchezze!
- mentre coloro le cui bilance saranno leggere, sono coloro che perderanno le anime, poiché hanno
- Coloro che fanno la carità, uomini o donne, concedono un bel prestito ad Allah; lo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



