Sura 19 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبِّ اجْعَل لِّي آيَةً ۚ قَالَ آيَتُكَ أَلَّا تُكَلِّمَ النَّاسَ ثَلَاثَ لَيَالٍ سَوِيًّا﴾
[ مريم: 10]
Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo sano, non potrai parlare alla gente per tre notti”.
Surah Maryam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse Zekeryē ( pace a lui ): " Mio Dio , dammi un segno che mi rassereni, e che mi indichi che ciò che gli angeli mi hanno annunciato sta per accadere" .
Egli disse: "Il segno che starai per ottenere ciò che ti è stato annunciato sarà che non potrai parlare alla gente per tre giorni e tre notti , senza che ti accada nulla; al contrario, sarai sano e salvo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Zacarias disse: Senhor meu! Faze-me um sinal. Ele disse: Teu sinal será que não falarás aos humanos, por três noites, embora estando perfeito.
Spanish - Noor International
10. Zacarías dijo: «Señor, dame una señal (como prueba de lo que dices)!». (Al-lah) le respondió (a través del ángel): «La señal será que no podrás hablar a nadie durante tres noches, a pesar de no padecer ningún defecto ni enfermedad».
English - Sahih International
[Zechariah] said, "My Lord, make for me a sign." He said, "Your sign is that you will not speak to the people for three nights, [being] sound."
Ayats from Quran in Italian
- Se inviassimo loro un vento che ingiallisse [le coltivazioni], rimarrebbero ingrati.
- Di': “Il mio Signore ha ordinato l'equità, di sollevare la testa in ogni luogo di
- O credenti, perché dite quel che non fate?
- Non è forse palese a coloro che ricevono l'eredità della terra che, se Noi volessimo,
- In verità i [veri] credenti sono quelli i cui cuori tremano quando viene menzionato Allah
- Quando Allah e il Suo Inviato hanno decretato qualcosa, non è bene che il credente
- e non poterono restare in piedi né essere soccorsi.
- E non li tormentavano che per aver creduto in Allah, il Potente, il Degno di
- Sarà piuttosto l'Ora il loro appuntamento. L'Ora sarà più atroce e più amara.
- In verità coloro che temono [Allah], quando li coglie una tentazione, Lo ricordano ed eccoli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



