Sura 22 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمِنَ النَّاسِ مَن يُجَادِلُ فِي اللَّهِ بِغَيْرِ عِلْمٍ وَلَا هُدًى وَلَا كِتَابٍ مُّنِيرٍ﴾
[ الحج: 8]
Ci sono uomini che polemizzano a proposito di Allah, senza conoscenza, senza direzione, senza una Scrittura che li illumini.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E tra i miscredenti vi sono coloro che dibattono sull`Unicità di Allāh senza avere alcuna conoscenza per raggiungere la verità, e che non seguono una guida che li guidi ad essa, né un libro illuminante, rivelato da Allāh, che li guidi ad essa,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, dentre os humanos, há quem discuta acerca de Allah, sem ciência alguma nem orientação nem livro luminoso.
Spanish - Noor International
8. Y entre los hombres hay quien discute sobre Al-lah sin conocimiento ni guía ni libro esclarecedor alguno (que procedan de Él).
English - Sahih International
And of the people is he who disputes about Allah without knowledge or guidance or an enlightening book [from Him],
Ayats from Quran in Italian
- chi si pente e opera il bene, il suo pentimento è verso Allah.
- In verità Allah non perdona che Gli si associ alcunché; ma, all'infuori di ciò, perdona
- Quindi inviammo Mosè e suo fratello Aronne, coi segni Nostri ed autorità evidente,
- [Ricorda] quando il loro fratello Noè disse loro: “Non sarete dunque timorati?
- E coloro che la vigilia si auguravano di essere al posto suo, dissero: “Ah! È
- [Allah] dirà loro, il Giorno che li chiamerà: “Dove sono coloro che pretendevate essere Miei
- Questi sono i versetti del Libro chiarissimo.
- O uomini, vi abbiamo creato da un maschio e una femmina e abbiamo fatto di
- Quando poi vi sarete sistemati nell'Arca, tu e coloro che saranno con te, di': “Sia
- sia voi che i vostri lontani antenati?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



