Sura 7 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Quando i loro sguardi si rivolgeranno ai compagni del Fuoco, diranno: “O Signor nostro, non metterci con il popolo degli ingiusti”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando lo sguardo della gente di Al-Arāf si volge alla Gente del Fuoco, e vedono la grande punizione che stanno subendo, dicono, implorando Allāh: " O Dio nostro , non includerci tra i malfattori rinnegatori e che associano altri a Te".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando suas vistas se voltarem em direção aos companheiros do Fogo, dirão: Senhor nosso! Não nos faça estar com o povo injusto
Spanish - Noor International
47. Y cuando sus ojos se dirijan hacia los habitantes del fuego, dirán: «Señor, no nos incluyas entre la gente injusta!».
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
Ayats from Quran in Italian
- Gli risposero: “Per Allah, sei ancora in preda alla tua vecchia fissazione”.
- Ciò in quanto Allah, l'Eccelso, il Saggio rivela a te e a coloro che ti
- Non ci sono ignoti coloro che travisano i Nostri segni! Colui che sarà precipitato nel
- Disse: “Mi rattrista che lo conduciate [con voi]; temo che il lupo lo divori, mentre
- E ciò affinché non abbiate a disperarvi per quello che vi sfugge e non esultiate
- Disse: “Cosa direste, gente mia, se mi appoggiassi su una prova proveniente dal mio Signore
- Non ci sarà colpa da parte vostra, se entrerete in case diverse dalle abitazioni, nelle
- [Ma poi convennero:] Siamo rovinati”.
- per la notte quando volge al termine,
- Così se ne allontanano coloro che negano i segni di Allah.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



