Sura 7 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Quando i loro sguardi si rivolgeranno ai compagni del Fuoco, diranno: “O Signor nostro, non metterci con il popolo degli ingiusti”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando lo sguardo della gente di Al-Arāf si volge alla Gente del Fuoco, e vedono la grande punizione che stanno subendo, dicono, implorando Allāh: " O Dio nostro , non includerci tra i malfattori rinnegatori e che associano altri a Te".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando suas vistas se voltarem em direção aos companheiros do Fogo, dirão: Senhor nosso! Não nos faça estar com o povo injusto
Spanish - Noor International
47. Y cuando sus ojos se dirijan hacia los habitantes del fuego, dirán: «Señor, no nos incluyas entre la gente injusta!».
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
Ayats from Quran in Italian
- E non uccidete, senza valida ragione, coloro che Allah vi ha proibito di uccidere. Se
- Invero lo abbiamo fatto scendere nella Notte del Destino.
- Io non adoro quel che voi adorate
- Colui Che ha decretato e guidato,
- Sopporta con pazienza, come sopportarono i messaggeri risoluti. Non cercare di affrettare alcunché per loro.
- Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non
- In quel Giorno sigilleremo le loro bocche, parleranno invece le loro mani e le loro
- O voi che credete, ricordate i benefici che Allah vi ha concesso, il giorno che
- O voi che credete, temete Allah e rinunciate ai profitti dell'usura se siete credenti.
- Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



