Sura 7 Versetto 47 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لَا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 47]
Quando i loro sguardi si rivolgeranno ai compagni del Fuoco, diranno: “O Signor nostro, non metterci con il popolo degli ingiusti”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando lo sguardo della gente di Al-Arāf si volge alla Gente del Fuoco, e vedono la grande punizione che stanno subendo, dicono, implorando Allāh: " O Dio nostro , non includerci tra i malfattori rinnegatori e che associano altri a Te".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando suas vistas se voltarem em direção aos companheiros do Fogo, dirão: Senhor nosso! Não nos faça estar com o povo injusto
Spanish - Noor International
47. Y cuando sus ojos se dirijan hacia los habitantes del fuego, dirán: «Señor, no nos incluyas entre la gente injusta!».
English - Sahih International
And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our Lord, do not place us with the wrongdoing people."
Ayats from Quran in Italian
- In verità gli ingiusti saranno puniti già prima di quello. Ma la maggior parte di
- Non inviammo i profeti se non per annunciare ed ammonire. I miscredenti usano le menzogne
- Qualcuno di loro ha creduto e qualcun altro si è allontanato. L'Inferno sarà [per loro]
- Quando, poi, dimenticarono quello che era stato loro ricordato, aprimmo loro le porte di ogni
- E allora, da qualunque luogo tu esca, volgi il tuo viso verso la Santa Moschea.
- quindi gli ha reso facile la via,
- Daremo una vita eccellente a chiunque, maschio o femmina, sia credente e compia il bene.
- e le montagne sbriciolate
- “Mangiate e bevete in pace, è il premio per quel che avete fatto nei giorni
- e il benessere di cui si deliziavano!
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers