Sura 45 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 45 Versetto 8 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Jathiyah Versetto 8 in arabic text(The Kneeling Down).
  
   

﴿يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
[ الجاثية: 8]

che ode recitare davanti a sé i versetti di Allah, ma insiste nella sua superbia, come se non li avesse affatto uditi! Annunciagli dunque un doloroso castigo.

Surah Al-Jaathiyah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Questo miscredente ascolta i versetti di Allāh, contenuti nel Corano, che vengono recitati dinanzi a lui e poi continua ad essere miscredente e a commettere peccati, ponendosi al di sopra della verità, come se non avesse ascoltato i versetti che vengono recitati dinanzi a lui.
Informalo, o Messaggero, di ciò che lo affliggerà nell`Aldilà, ovvero la dolorosa punizione che lo attende.

listen to sura Al-Jaathiyah Versetto 8


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Ele ouve os versículos de Allah, que se recitam, para ele; em seguida, obstina-se na descrença, ensoberbecendo-se, como se os não houvesse ouvido. Então, alvissara-Ihe doloroso castigo.


Spanish - Noor International


8. ese que oye las aleyas de Al-lah que se le recitan y aun así persiste (en la incredulidad), altivo, como si no las oyera. Anúnciale(oh, Muhammad!) que tendrá un castigodoloroso.



English - Sahih International


Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.


Ayats from Quran in Italian

  1. Di': “Invocate Allah o invocate il Compassionevole, qualunque sia il nome con il quale Lo
  2. [Salomone] sorrise a queste sue parole e disse: “Concedimi, o Signore, di esserTi grato per
  3. Disse: “O mio Signore, come mai potrò avere un figlio? Già ho raggiunto la vecchiaia
  4. Daremo loro un castigo immediato prima del castigo più grande, affinché ritornino [sulla retta via].
  5. In verità non mi è stato solo ordinato di adorare il Signore di questa città
  6. Rispose: “L'incontro sarà nel giorno della festa. Che la gente sia riunita al mattino”.
  7. In verità ti abbiamo inviato come nunzio e ammonitore, e non ti sarà chiesto conto
  8. Tra loro c'è qualcuno che crede in esso, mentre altri non vi credono affatto. Il
  9. Gustarono le conseguenze della loro condotta e l'esito della loro condotta fu la dannazione.
  10. Ma voi lo vorrete solo se Allah lo vuole. Allah è sapiente e saggio.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Surah Jathiyah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Jathiyah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Jathiyah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Jathiyah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Jathiyah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Jathiyah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Jathiyah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Jathiyah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Jathiyah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Jathiyah Al Hosary
Al Hosary
Surah Jathiyah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Jathiyah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, October 27, 2025

Please remember us in your sincere prayers