Sura 45 Versetto 8 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَسْمَعُ آيَاتِ اللَّهِ تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَأَن لَّمْ يَسْمَعْهَا ۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ﴾
[ الجاثية: 8]
che ode recitare davanti a sé i versetti di Allah, ma insiste nella sua superbia, come se non li avesse affatto uditi! Annunciagli dunque un doloroso castigo.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questo miscredente ascolta i versetti di Allāh, contenuti nel Corano, che vengono recitati dinanzi a lui e poi continua ad essere miscredente e a commettere peccati, ponendosi al di sopra della verità, come se non avesse ascoltato i versetti che vengono recitati dinanzi a lui.
Informalo, o Messaggero, di ciò che lo affliggerà nell`Aldilà, ovvero la dolorosa punizione che lo attende.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele ouve os versículos de Allah, que se recitam, para ele; em seguida, obstina-se na descrença, ensoberbecendo-se, como se os não houvesse ouvido. Então, alvissara-Ihe doloroso castigo.
Spanish - Noor International
8. ese que oye las aleyas de Al-lah que se le recitan y aun así persiste (en la incredulidad), altivo, como si no las oyera. Anúnciale(oh, Muhammad!) que tendrá un castigodoloroso.
English - Sahih International
Who hears the verses of Allah recited to him, then persists arrogantly as if he had not heard them. So give him tidings of a painful punishment.
Ayats from Quran in Italian
- Quando poi siano trascorsi i mesi sacri, uccidete questi associatori ovunque li incontriate, catturateli, assediateli
- [E si trova questa luce] nelle case che Allah ha permesso di innalzare, in cui
- Puoi forse far sentire il sordo o dirigere il cieco e colui che persiste nell'errore
- li colpì il male che avevano fatto. Quelli di loro che sono stati ingiusti presto
- Non cercate scuse, siete diventati miscredenti dopo aver creduto; se perdoneremo alcuni di voi, altri
- E non proveranno altra morte oltre a quella prima morte [terrena]. [Allah] li ha preservati
- E [ricordate] quando stringemmo il Patto con voi ed elevammo il Monte. “Tenetevi saldamente a
- La gente della Scrittura pretende che tu faccia scendere un Libro dal cielo. A Mosè
- Egli è Colui Che della notte ha fatto una veste per voi, del sonno un
- e avvicinato il Paradiso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers