Sura 2 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ فَمَا رَبِحَت تِّجَارَتُهُمْ وَمَا كَانُوا مُهْتَدِينَ﴾
[ البقرة: 16]
Sono quelli che hanno scambiato la retta Guida con la perdizione. Il loro è un commercio senza utile e non sono ben guidati.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro sono gli sciocchi, poiché hanno sostituito la fede con la miscredenza, ed il loro affare è stato un fallimento, poiché hanno perso la fede in Allāh e non erano guidati alla retta via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os que compraram o descaminho pelo preço da orientação. Então, seu comércio não lucrou, e eles não foram guiados
Spanish - Noor International
16. Esos son los que han vendido el buen camino por el extravío; mas su negocio no ha prosperado ni estaban bien guiados (en lo que hacían).
English - Sahih International
Those are the ones who have purchased error [in exchange] for guidance, so their transaction has brought no profit, nor were they guided.
Ayats from Quran in Italian
- In verità essa [si trovava] su una strada ben nota.
- sono essi i veri miscredenti, e per i miscredenti abbiamo preparato un castigo umiliante.
- non è che una Rivelazione ispirata.
- Disse: “Signore, ho fatto torto a me stesso, perdonami!”. Gli perdonò, Egli è il Perdonatore,
- Quelli saranno benedetti dal loro Signore e saranno ben guidati.
- Annuncia loro un doloroso castigo,
- Ai Thamûd inviammo il loro fratello Sâlih: [disse] “Adorate Allah”. Invece si divisero in due
- Allah ha promesso a coloro che credono e compiono il bene, il perdono e un'immensa
- Si sarebbe forse preso delle figlie tra ciò che ha creato e avrebbe concesso a
- e vi ponemmo una lampada ardente;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers