Sura 39 Versetto 29 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 29]
Allah vi propone la metafora di un uomo che dipende da soci in lite tra loro e di un altro che sottostà ad un [unico] padrone. Sono forse nella stessa condizione? Lode ad Allah, ma la maggior parte degli uomini non sanno.
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh presentò un esempio dell`idolatra e del monoteista, comparandoli a un uomo schiavo di vari padroni, che se lo contendono; se vengono soddisfatti alcuni di loro, altri non possono esserlo; questo schiavo è indeciso e non sa cosa fare; e poi un altro uomo, che è schiavo di un solo padrone, che solo quest`ultimo possiede: tale schiavo sa ciò che il suo padrone vuole, ed è sereno e tranquillo.
Questi due uomini non sono pari.
Lode ad Allāh! Ma la maggior parte di loro ne è inconsapevole e per questo associano altri ad Allāh.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah propõe um exemplo: um homem que pertence a sócios litigantes, e um homem que pertence, inteiramente, a um só homem. Igualam-se ambos, como exemplo? Louvor a Allah! Mas a maioria deles não sabe.
Spanish - Noor International
29. Al-lah pone el ejemplo (de dos esclavos): uno pertenece a varios amos que discuten entre ellos y otro pertenece por completo a un solo amo. ¿Pueden compararse los dos casos?[873] Alabado sea Al-lah! Mas la mayoría de ellos no saben (la verdad y no la siguen).
[873] Al-lah compara al esclavo que sirve a más de un amo con los idólatras que adoran a otros además de a Al-lah, mientras que compara al esclavo fiel a un solo amo con los verdaderos creyentes que solo Lo adoran a Él.
English - Sahih International
Allah presents an example: a slave owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man - are they equal in comparison? Praise be to Allah! But most of them do not know.
Ayats from Quran in Italian
- O popol mio, implorate il perdono del vostro Signore e tornate a Lui pentiti, affinché
- Benedetto Colui Che, se vuole, ti concederà cose ancora migliori di queste: Giardini in cui
- Anche Faraone e coloro che lo precedettero e le [città] stravolte commisero peccati.
- O popol mio, riempite la misura e [date] il peso con esattezza, non defraudate la
- Il tuo Signore ti darà [in abbondanza] e ne sarai soddisfatto.
- È Allah che dà inizio alla creazione e la reitera; quindi a Lui sarete ricondotti.
- O mio Signore, mi hai dato qualche potere e mi hai insegnato l'interpretazione dei sogni.
- Si prendono divinità all'infuori di Allah, nella speranza di essere soccorsi.
- Da ogni comunità trarremo un testimone, poi diremo: “Producete la vostra prova!”. Sapranno allora che
- E colui che credeva disse: “O popol mio, pavento per voi un giorno come quello
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers