Sura 38 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ﴾
[ ص: 11]
Un'armata di fazioni alleate che saranno annientate in questo stesso luogo.
Surah Saad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Costoro che smentiscono Muħammed, pace e le benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, sono soldati sconfitti, come i soldati che li precedettero e che smentirono i loro messaggeri.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
É um exército desprezível dos partidos, que aí mesmo, será derrotado.
Spanish - Noor International
11. No son sino un ejército que será derrotado, como ya lo fueron otros que se aliaron en contra de la verdad.
English - Sahih International
[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
Ayats from Quran in Italian
- Coloro invece che si nutrono di usura resusciteranno come chi sia stato toccato da Satana.
- e dicevano: “Dopo che saremo morti e ridotti in polvere ed ossa, saremo forse resuscitati?
- mentre coloro che non credono nei Nostri segni, sono i compagni della sinistra.
- Di': “Nulla ci può colpire altro che quello che Allah ha scritto per noi. Egli
- Ha volto le spalle, si è fatto altero
- Non c'è costrizione nella religione. La retta via ben si distingue dall'errore. Chi dunque rifiuta
- è Colui Che ha perfezionato ogni cosa creata e dall'argilla ha dato inizio alla creazione
- Nessuno può trattenere ciò che Allah concede agli uomini in misericordia e nessuno può concedere
- al pensiero di subire un castigo terribile.
- [E non lo faranno] fino a quando non apriremo su di loro la porta del
Quran Surah in Italian :
Download Surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



