Sura 75 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ﴾
[ القيامة: 14]
Sì, l'uomo testimonierà contro se stesso,
Surah Al-Qiyamah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Piuttosto, l`uomo testimonierà contro sé stesso, poiché i suoi arti testimonieranno contro di lui per i peccati che ha commesso.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Mas o ser humano será a prova evidente de si mesmo,
Spanish - Noor International
14. Y el hombre testificará contra sí mismo (pues los órganos de su cuerpo darán testimonio de lo que hizo),
English - Sahih International
Rather, man, against himself, will be a witness,
Ayats from Quran in Italian
- Tratteremo i sottomessi come i criminali?
- Nella notte è Lui che vi richiama, e sa quello che avete fatto durante il
- [Appartiene] a Lui la magnificenza dei cieli e della terra. Egli è l'Eccelso, il Saggio.
- Distogliti da loro [o Muhammad]. Il Giorno in cui l'Araldo chiamerà a qualcosa di orribile,
- Quando ciò avverrà, crederete? [Verrà detto loro:] “Solo ora [ci credete] mentre prima volevate affrettarlo?”.
- Disse [Giacobbe]: “Non lo manderò con voi, finché non giurerete su Allah che me lo
- Di': “Volete polemizzare con noi a proposito di Allah, Che è il nostro e vostro
- che pensano che invero incontreranno il loro Signore e che invero torneranno a Lui.
- Scrivemmo per lui, sulle Tavole, un'esortazione su tutte le cose e la spiegazione precisa di
- I ravvicinati ne renderanno testimonianza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



