Sura 17 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 17 Versetto 4 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Al Isra Versetto 4 in arabic text(The Night Journey).
  
   

﴿وَقَضَيْنَا إِلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا﴾
[ الإسراء: 4]

Decretammo nella Scrittura, contro i Figli di Israele: “Per due volte porterete la corruzione sulla terra e sarete manifestamente superbi”.

Surah Al-Isra in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


E informammo i Figli di Isrāīl e i sapienti della Torāh che avrebbero comunque portato corruzione in terra, commettendo peccati e rinnegando due volte, e che si sarebbero insuperbiti nei confronti della gente con ingiustizia e tirannia, trasgredendo ogni limite di superbia.

listen to sura Al-Isra Versetto 4


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E decretáramos, no Livro, aos filhos de Israel: Em verdade, semeareis a corrupção na terra, por duas vezes e, em verdade, sublimar-vos-eis, em grande arrogância.


Spanish - Noor International


4. Y revelamos a los hijos de Israel en las Escrituras (la Torá): «Corromperéis la tierra (con vuestros pecados) dos veces y os convertiréis en unos tiranos arrogantes».



English - Sahih International


And We conveyed to the Children of Israel in the Scripture that, "You will surely cause corruption on the earth twice, and you will surely reach [a degree of] great haughtiness.


Ayats from Quran in Italian

  1. Non inviammo mai un profeta in una città, senza colpire i suoi abitanti con disgrazie
  2. Disse: “Ecco le mie figlie, se proprio volete farlo”.
  3. Quando ti vedono non fanno altro che schernirti: “È costui, che Allah ha mandato come
  4. dicendo: “Guai a noi! Chi ci ha destato dalle nostre tombe! È quello che il
  5. Coloro che credettero e poi negarono, ricredettero e poi rinnegarono, non fecero che accrescere la
  6. Sarà detto loro: “Ecco quello che tacciavate di menzogna!”.
  7. Manca poco che si spacchino i cieli, si apra la terra e cadano a pezzi
  8. da uomini che il commercio e gli affari non distraggono dal ricordo di Allah, dall'esecuzione
  9. Se vi si saluta, rispondete con miglior saluto o, comunque, rispondete. Allah vi chiederà conto
  10. In verità coloro che temono [Allah], quando li coglie una tentazione, Lo ricordano ed eccoli

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
Surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers