Sura 43 Versetto 81 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا أَوَّلُ الْعَابِدِينَ﴾
[ الزخرف: 81]
Di': “Se il Compassionevole avesse un figlio, sarei il primo ad adorarlo”.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a coloro che attribuiscono figlie a Allāh: " Lungi Allāh da tutto ciò che dicono , gloria Sua! Allāh non si è preso un figlio, sia esaltato al di sopra di tutto ciò! Noi siamo i primi ad adorare Allāh L`Altissimo e a glorificarLo".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Se O Misericordioso tivesse um filho, eu seria o primeiro dos adoradores dele.
Spanish - Noor International
81. Diles (a los idólatras de tu pueblo, oh, Muhammad!): «Si el Clemente tuviera realmente algún hijo, yo sería el primero en adorarlo».
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [his] worshippers."
Ayats from Quran in Italian
- La fine di entrambi sarà nel Fuoco, in cui rimarranno in perpetuo. Ecco il compenso
- "Mettilo in una cesta e gettala nell'acqua, così che le onde la riportino a riva
- Crede forse che nessuno lo abbia visto?
- Giurano per compiacervi; quand'anche vi compiaceste di loro, Allah non si compiace degli ingiusti.
- avrà riposo, profumi e un Giardino di delizie.
- E “Pace” sarà il saluto [rivolto loro] da un Signore misericordioso.
- e la sua gente che lo ospitava,
- che bruceranno nel Fuoco ardente,
- Chiunque se ne allontana, nel Giorno della Resurrezione porterà un fardello,
- Tra le genti della Scrittura ci sono alcuni che, se affidi loro un qintâr, te
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers