Sura 4 Versetto 1 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُم مِّن نَّفْسٍ وَاحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهَا زَوْجَهَا وَبَثَّ مِنْهُمَا رِجَالًا كَثِيرًا وَنِسَاءً ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا﴾
[ النساء: 1]
Uomini, temete il vostro Signore che vi ha creati da un solo essere, e da esso ha creato la sposa sua, e da loro ha tratto molti uomini e donne. E temete Allah, in nome del Quale rivolgete l'un l'altro le vostre richieste e rispettate i legami di sangue. Invero Allah veglia su di voi.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi gente, temete il vostro Dio; Lui è Colui che vi ha creati da un`unica anima, il vostro padre Ǣdem; e creò, a partire da Ǣdem, sua moglie Eva, vostra madre, e a partire da loro diffuse molte persone in tutte le terre, maschi e femmine.
E temete Allāh, Colui che interpellate nelle vostre richieste reciproche, dicendo: " Ti scongiuro , per Allāh, di fare ciò" .
Evitate di infrangere i rapporti di parentela , i quali vi legano: In verità, Allāh Vigila su di voi; nulla Gli sfugge delle vostre azioni; piuttosto, Egli ne tiene il conto perfetto e vi ricompenserà per ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó homens! Temei a vosso Senhor, Que vos criou de uma só pessoa e desta criou sua mulher e de ambos espalhou pela terra numerosos homens e mulheres. E temei a Allah, em nome de Quem vos solicitais mutuamente, e respeitai os laços consanguíneos. Por certo, Allah, de vós, é Observante.
Spanish - Noor International
1. Gentes!, temed a vuestro Señor, Quien os creó a partir de un solo ser (Adán) y creó de él a su pareja, e hizo que de ambos surgieran y se diseminaran por la tierra multitudes de hombres y mujeres. Y temed a Al-lah, en Cuyo nombre os reclamáis mutuamente (vuestros derechos), y mantened los lazos familiares[124]. Ciertamente, Al-lah os observa (en todo momento).
[124] El mantener los lazos familiares es de suma importancia en islam, hasta el punto de que hay un dicho del Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— que dice: «No entrará en el paraíso quien corte (sus relaciones) con los familiares más cercanos».Asimismo, lo primero que Al-lah ordena en varias aleyas tras prohibir que se adore a otros fuera de Él es que se trate bien a los padres; lo que demuestra la importancia que el buen trato familiar tiene en el islam.
English - Sahih International
O mankind, fear your Lord, who created you from one soul and created from it its mate and dispersed from both of them many men and women. And fear Allah, through whom you ask one another, and the wombs. Indeed Allah is ever, over you, an Observer.
Ayats from Quran in Italian
- eccetto che con le loro spose e con le schiave che possiedono - e in
- Combatteteli finché non ci sia più politeismo e la religione sia tutta per Allah. Se
- e temete Colui che vi ha provvisto di ciò che ben sapete:
- In verità il tuo Signore è perdonatore e misericordioso nei confronti di quelli che commisero
- Sì, tacciano di menzogna la parte di scienza che non abbracciano, ché ancora non ne
- e figli al suo fianco,
- per sistemare ogni cosa! [“Per gli angeli che fanno applicare i decreti di Allah!”]
- e coloro che temono il castigo del loro Signore -
- E invece si sono presi, all'infuori di Lui, divinità che, esse stesse create, nulla creano,
- Dissero loro i profeti: “Certamente siamo uomini come voi, ma Allah favorisce chi Egli vuole
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers