Sura 27 Versetto 21 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 21]
Le infliggerò un severo castigo, o la sgozzerò, a meno che non adduca una valida scusa”.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse, quando si accertò della sua assenza: " Gli infliggerò una dura punizione , oppure lo macellerò per la sua assenza, o dovrà portarmi una valida scusa per la sua assenza."
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Em verdade, fá-la-ei sofrer veemente castigo ou a degolarei, a menos que me faça vir evidente comprovação.
Spanish - Noor International
21. »Si no viene con una válida excusa, la castigaré con severidad o la degollaré».
English - Sahih International
I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."
Ayats from Quran in Italian
- Gustate allora [il castigo] per aver dimenticato l'incontro di questo Giorno. In verità [anche] Noi
- Strappano i loro corpi dai letti per invocare il loro Signore, per timore e speranza,
- mentre ne sarà preservato il timorato,
- E quando Mosè disse al suo popolo: “Ricordate i favori che Allah vi ha elargito,
- Quel che possedevo non mi ha giovato affatto.
- Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?
- Ai miscredenti abbiamo reso piacevole la vita terrena ed essi scherniscono i credenti. Ma coloro
- L'Inevitabile!
- Sia che nascondiate i vostri intenti o li palesiate, Egli ben conosce quello che contengono
- E ai Thamûd [inviammo] il loro fratello Sâlih. [Disse]: “O popol mio, adorate Allah. Per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



