Sura 10 Versetto 78 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا أَجِئْتَنَا لِتَلْفِتَنَا عَمَّا وَجَدْنَا عَلَيْهِ آبَاءَنَا وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِيَاءُ فِي الْأَرْضِ وَمَا نَحْنُ لَكُمَا بِمُؤْمِنِينَ﴾
[ يونس: 78]
Dissero: “Sei venuto per allontanarci da quello che i padri ci hanno tramandato e per far sì che la grandezza sulla terra appartenga a voi due? Non vi crederemo!”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il popolo del Faraone rispose a Mūsā, pace a lui, dicendo: " Ci hai portato la magia per sviarci dal culto che praticavano i nostri antenati , così che tu e tuo fratello possiate appropriarvi del Regno? O Mūsā e Hārūn, noi non vi riconosciamo come messaggeri a noi inviati".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disseram: Chegaste a nós, para desviar-nos daquilo, em que encontramos nossos pais, e para terdes ambos de vós, a grandeza na terra? E não estamos crendo em vós!
Spanish - Noor International
78. (Los dignatarios) dijeron: «¿Habéis venido para apartarnos de lo que nuestros antepasados seguían y para que vosotros dos dominéis la tierra? No vamos a creer en vosotros!».
English - Sahih International
They said, "Have you come to us to turn us away from that upon which we found our fathers and so that you two may have grandeur in the land? And we are not believers in you."
Ayats from Quran in Italian
- Li colse il cataclisma e al mattino giacquero bocconi nelle loro dimore.
- In verità, per Allah Gesù è simile ad Adamo, che Egli creò dalla polvere, poi
- L'agiato spenda della sua agiatezza, colui che ha scarse risorse spenda di quello che Allah
- Hanno preso i loro rabbini, i loro monaci e il Messia figlio di Maria, come
- Sì, verrà reso palese quello che nascondevano. Se anche li rimandassimo [sulla terra] rifarebbero quello
- Porteranno i loro carichi e altri carichi oltre i loro. Nel Giorno della Resurrezione saranno
- Egli fa sì che la notte compenetri il giorno e il giorno compenetri la notte
- Ma perché mai Allah non li dovrebbe punire? Impediscono [ai credenti l'accesso al]la Santa Moschea,
- “Non vi sono stati recitati i Miei versetti? E non li consideraste imposture?”
- Risponderanno: “Siamo rimasti un giorno, o parte di un giorno. Interroga coloro che tengono il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب