Sura 43 Versetto 55 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا آسَفُونَا انتَقَمْنَا مِنْهُمْ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ﴾
[ الزخرف: 55]
Quando poi Ci irritarono, Ci vendicammo di loro e li affogammo tutti.
Surah Az-Zukhruf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quando ci irritarono con la loro ostinazione nella miscredenza, ci vendicammo facendoli annegare tutti.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando eles Nos indignaram, vingamo-nos deles; então, afogamo-los todos.
Spanish - Noor International
55. Y cuando incurrieron en Nuestra ira, los castigamos ahogándolos a todos.
English - Sahih International
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
Ayats from Quran in Italian
- Se gli facciamo gustare una misericordia da parte nostra dopo che lo ha toccato l'avversità,
- Di': “Obbedite ad Allah e obbedite all'Inviato”. Se poi volgete le spalle, [sappiate che] a
- Ricorda Mosè, nel Libro. In verità era un eletto, un messaggero, un profeta.
- Coloro che sono rimasti indietro, quando vi metterete in marcia per impadronirvi di un bottino,
- Il Decreto cadrà loro addosso, perché furono ingiusti e non parleranno [più].
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
- Quando li copre un'onda come fosse tenebra, invocano Allah e Gli rendono un culto puro;
- Chi verrà con il bene avrà qualcosa ancora migliore. In quel Giorno saranno al sicuro
- Se una grazia del tuo Signore non lo avesse toccato, sarebbe stato gettato sulla riva
- Demmo loro prove evidenti del [Nostro] Ordine; non si divisero, astiosi gli uni con gli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



