Sura 20 Versetto 85 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ فَإِنَّا قَدْ فَتَنَّا قَوْمَكَ مِن بَعْدِكَ وَأَضَلَّهُمُ السَّامِرِيُّ﴾
[ طه: 85]
Disse: “In tua assenza abbiamo tentato la tua gente e il Sâmirî li ha traviati”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh disse: " In verità , abbiamo tentato il tuo popolo, coloro che hai lasciato alle tue spalle, praticando il culto del vitello.
Colui che li ha invitati ad adorarlo è Al-Samirì, e così li ha sviati"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Allah disse: Por certo, Nós, de fato, provamos teu povo, depois de ti, e As-Sãmiriy descaminhou-os.
Spanish - Noor International
85. (Al-lah) dijo: «Hemos puesto a tu pueblo a prueba en tu ausencia, y el de Samaria[581] los ha extraviado».
[581] En árabe se utiliza el gentilicio samiri, que puede aludir a la persona natural de la antigua región de Samaria, situada en el norte de la margen occidental del río Jordán, o puede referirse a un samaritano, persona que pertenecía a un grupo étnico-religioso emparentado con los judíos que descendía de las doce tribus de Israel, pero que estableció cierta rivalidad con estos.
English - Sahih International
[Allah] said, "But indeed, We have tried your people after you [departed], and the Samiri has led them astray."
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, rifugiatevi nella pazienza e nell'orazione. Invero Allah è con coloro che
- Demmo loro prove evidenti del [Nostro] Ordine; non si divisero, astiosi gli uni con gli
- Così avvenne e Noi abbracciavamo nella Nostra scienza tutto quello che era presso di lui.
- Davano il loro frutto i due giardini, senza mancare in nulla e, in mezzo a
- In verità coloro che non credono e distolgono dalla via di Allah e si sono
- A quelli che non credono nell'altra vita si applica la metafora stessa del male, mentre
- Allah vi propone la metafora di una città: viveva in pace e sicurezza, da ogni
- Nel Giorno, in cui dirà: “Chiamate coloro che pretendevate Miei consimili”, li invocheranno, ma essi
- Disse: “O notabili, datemi il vostro parere su questo affare: non prendo mai una decisione
- Lo chiamammo dalla parte destra del Monte e lo facemmo avvicinare in confidenza.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



