Sura 17 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]
E se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se non fosse per la nostra generosità nei tuoi confronti, rinsaldandoti sulla Retta Via, avresti propeso verso di loro, così da acconsentire alle loro proposte a causa della forza dei loro inganni e delle loro trame, nonostante la tua risoluzione nel cercare di portarli alla fede; tuttavia, ti abbiamo impedito di tendere verso di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te não houvéssemos tornado firme, com efeito, quase te haverias inclinado, um pouco, para eles.
Spanish - Noor International
74. Si no hubiéramos hecho que te mantuvieses firme, poco habría faltado para que te inclinaras un poco hacia ellos (para que te siguieran).
English - Sahih International
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.
Ayats from Quran in Italian
- e per castigare gli ipocriti e le ipocrite, gli associatori e le associatrici che hanno
- Coloro che non credono affermano che non saranno affatto resuscitati. Di': “Invece sì, per il
- Ma in verità, il tuo Signore è perdonatore e misericordioso nei confronti di coloro che
- Una parte della gente della Scrittura avrebbe voluto, potendo, farvi perdere. Ma furono loro a
- Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore,
- E quando Mosè disse al suo popolo: “Allah vi ordina di sacrificare una giovenca!”. Risposero:
- è perduto chi la corrompe.
- Invero, sono per voi un messaggero degno di fede!
- fonte di cui berranno i ravvicinati.
- O voi che credete, non divorate vicendevolmente i vostri beni, ma commerciate con mutuo consenso,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers