Sura 17 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]
E se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se non fosse per la nostra generosità nei tuoi confronti, rinsaldandoti sulla Retta Via, avresti propeso verso di loro, così da acconsentire alle loro proposte a causa della forza dei loro inganni e delle loro trame, nonostante la tua risoluzione nel cercare di portarli alla fede; tuttavia, ti abbiamo impedito di tendere verso di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te não houvéssemos tornado firme, com efeito, quase te haverias inclinado, um pouco, para eles.
Spanish - Noor International
74. Si no hubiéramos hecho que te mantuvieses firme, poco habría faltado para que te inclinaras un poco hacia ellos (para que te siguieran).
English - Sahih International
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.
Ayats from Quran in Italian
- Saranno i ravvicinati [ad Allah],
- E [ricorda] quando Abramo disse a suo padre e al suo popolo: “Io rinnego tutto
- nel Giorno in cui Allah tutti li resusciterà e li informerà delle loro opere. Allah
- Non spargete la corruzione sulla terra, dopo che è stata resa prospera. InvocateLo con timore
- sublimi, purissimi,
- coloro che credono, che rasserenano i loro cuori al Ricordo di Allah. In verità, i
- Si ritirò Faraone, preparò i suoi artifici e poi si presentò.
- ed essere tra coloro che credono e vicendevolmente si invitano alla costanza e vicendevolmente si
- Lui che vi ha creati dalla terra e ha stabilito il termine vostro; pure un
- Ti racconteremo secondo verità la storia di Mosè e di Faraone, per un popolo di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers