Sura 17 Versetto 74 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَوْلَا أَن ثَبَّتْنَاكَ لَقَدْ كِدتَّ تَرْكَنُ إِلَيْهِمْ شَيْئًا قَلِيلًا﴾
[ الإسراء: 74]
E se non ti avessimo rafforzato, avresti inclinato un po' verso di loro.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se non fosse per la nostra generosità nei tuoi confronti, rinsaldandoti sulla Retta Via, avresti propeso verso di loro, così da acconsentire alle loro proposte a causa della forza dei loro inganni e delle loro trame, nonostante la tua risoluzione nel cercare di portarli alla fede; tuttavia, ti abbiamo impedito di tendere verso di loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, se te não houvéssemos tornado firme, com efeito, quase te haverias inclinado, um pouco, para eles.
Spanish - Noor International
74. Si no hubiéramos hecho que te mantuvieses firme, poco habría faltado para que te inclinaras un poco hacia ellos (para que te siguieran).
English - Sahih International
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little.
Ayats from Quran in Italian
- di Faraone e dei Thamûd?
- eccetto coloro che poi si pentiranno e si emenderanno, poiché Allah è perdonatore, misericordioso.
- Lo restituimmo a sua madre affinché si consolassero i suoi occhi, non fosse più afflitta
- È Allah che dà inizio alla creazione e la reitera; quindi a Lui sarete ricondotti.
- E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
- Oppure diranno: “È lui che lo ha inventato”. Di': “Portate una sura simile a questa
- Getta quello che c'è nella tua mano destra: divorerà quello che han fatto, perché quello
- Dissero: “Sei venuto per allontanarci da quello che i padri ci hanno tramandato e per
- Possiedono l'invisibile in modo tale da descriverlo?
- E i miscredenti che smentiscono i Nostri segni, sono i compagni del Fuoco, in cui
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



