Sura 22 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ثَانِيَ عِطْفِهِ لِيُضِلَّ عَن سَبِيلِ اللَّهِ ۖ لَهُ فِي الدُّنْيَا خِزْيٌ ۖ وَنُذِيقُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الحج: 9]
Gireranno il collo per sviare dal sentiero di Allah. Li attende abominio in questa vita e, nel Giorno della Resurrezione, il castigo dell'Incendio.
Surah Al-Hajj in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
buttando fuori il petto per superbia, così da sviare la gente dalla fede e dall`abbracciare la religione di Allāh.
Colui che possiede tali caratteristiche otterrà umiliazione, in vita, e, in più, la punizione che ne seguirà, e gli faremo provare, nell`Aldilà, la punizione del Fuoco ardente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Virando os flancos, para descaminhar os demais do caminho de Allah. Há para ele ignomínia na vida terrena, e fá-lo-emos experimentar, no Dia da Ressurreição, o castigo da Queima.
Spanish - Noor International
9. Movido por su arrogancia, desvía (a los hombres) del camino de Al-lah. (Pero) será humillado en esta vida, y el Día dela Resurrección le haremos sufrir el castigo del fuego.
English - Sahih International
Twisting his neck [in arrogance] to mislead [people] from the way of Allah. For him in the world is disgrace, and We will make him taste on the Day of Resurrection the punishment of the Burning Fire [while it is said],
Ayats from Quran in Italian
- [Ricorda] quando dicemmo: “In verità il tuo Signore ti proteggerà dagli uomini. E la visione
- per quelle che si diffondono ampie,
- E ora invece vi uccidete l'un l'altro e scacciate dalle loro case alcuni dei vostri,
- Non è per gioco che creammo il cielo e la terra e quel che vi
- Quando li copre un'onda come fosse tenebra, invocano Allah e Gli rendono un culto puro;
- Rispose: “Non ti abbiamo forse allevato presso di noi quando eri bambino, non sei forse
- O Profeta, ti abbiamo reso lecite le spose alle quali hai versato il dono nuziale,
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'è qualcuno che rifletta
- [Ma poi convennero:] Siamo rovinati”.
- E temete il Fuoco che è stato preparato per i miscredenti.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers