Sura 30 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 30 Versetto 4 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Rum Versetto 4 in arabic text(Rome - Byzantium).
  
   

﴿فِي بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ الْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِن بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍ يَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ
[ الروم: 4]

tra meno di dieci anni - appartiene ad Allah il destino del passato e del futuro - e in quel giorno i credenti si rallegreranno

Surah Ar-Rum in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


in un tempo non inferiore a tre anni, e non superiore a dieci.
Ad Allāh spettano tutte le decisioni, precedenti e seguenti alla vittoria dei Romani, e il giorno in cui i Romani vinceranno i Persiani, i credenti gioiranno.

listen to sura Ar-Rum Versetto 4


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Dentro de alguns anos. De Allah é a ordem, antes e depois. E, nesse dia os crentes jubilarão,


Spanish - Noor International


4. dentro de pocos años[770].Tanto lo sucedido anteriormente(la derrota de los bizantinos) como lo que sucederá(su futuro triunfo sobre los persas) han sido decretados por Al-lah. Y ese día (el día en que los bizantinos derroten a los persas) los creyentes (musulmanes) se alegrarán


[770] La expresión árabe bid’i sinin significa, exactamente, entre tres y nueve años; y la victoria de los bizantinos sobre los persas ocurrió, según el libro History of the Byzantine State (La historia del Estado Bizantino), en el año 622 d.C., nueve años después de la fuerte derrota de los bizantinos en Antioquía en el 613, cumpliéndose así el suceso que Al-lah predice en esta aleya del Corán.


English - Sahih International


Within three to nine years. To Allah belongs the command before and after. And that day the believers will rejoice


Ayats from Quran in Italian

  1. Grazie a ciò che ti ispiriamo in questo Corano, Noi ti raccontiamo la più bella
  2. Gli risposero: “Per Allah, sei ancora in preda alla tua vecchia fissazione”.
  3. Egli li ha contati e tiene il conto,
  4. Certamente Allah vi ha soccorsi in molti luoghi, come nel giorno di Hunayn, quando eravate
  5. Mandammo contro di loro una tempesta di pietre, eccezion fatta per la famiglia di Lot
  6. Quando veniva loro un bene dicevano: “Questo ci spetta”; mentre se li colpiva un male,
  7. Quando un male colpisce gli uomini, invocano il loro Signore e tornano a Lui. Quando
  8. E ricordatevi di quando, dopo gli ‘Âd, vi costituì loro successori e vi stabilì sulla
  9. Non è per gioco che creammo il cielo e la terra e quel che vi
  10. Quando risalivate senza badare a nessuno, mentre alle vostre spalle il Messaggero vi richiamava… Allora

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Rum Al Hosary
Al Hosary
Surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers