Sura 13 Versetto 34 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لَّهُمْ عَذَابٌ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۖ وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَقُّ ۖ وَمَا لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾
[ الرعد: 34]
Saranno castigati in questa vita, ma il castigo dell'altra vita sarà schiacciante e non avranno difensore alcuno all'infuori di Allah.
Surah Ar-Rad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Otterranno una punizione in vita tramite l`uccisione e la prigionia per mano dei credenti; e la punizione dell`Aldilà che li attende sarà molto più severa e gravosa della punizione in vita, tale sarà la sua severità; e non avranno un custode che potrà proteggerli dalla punizione di Allāh, nel Giorno del Giudizio.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles terão castigo, na vida terrena. E, em verdade, o castigo da Derradeira Vida será mais árduo. E não terão, contra o castigo de Allah, Protetor.
Spanish - Noor International
34. Esos serán castigados en esta vida, mas el castigo de la otra vida será peor, y no tendrán quien los proteja del castigo de Al-lah.
English - Sahih International
For them will be punishment in the life of [this] world, and the punishment of the Hereafter is more severe. And they will not have from Allah any protector.
Ayats from Quran in Italian
- Ecco le città di cui con verità, ti raccontiamo la storia. Giunsero loro messaggeri con
- Nel Giorno della Resurrezione, porteranno tutto il loro carico e pure una parte di quello
- È un segno per loro, che portammo la loro progenie su di un vascello stracarico.
- Non si addice ad un uomo al quale Allah ha dato la Scrittura e la
- e vedrai le genti entrare in massa nella religione di Allah,
- Se poi ti disobbediscono allora di': “In verità, sconfesso quello che fate!”.
- O uomini, vi è giunta un'esortazione da parte del vostro Signore, guarigione per ciò che
- Quanto a coloro che accusano le loro spose, senza aver altri testimoni che se stessi,
- Non sono loro ad avere potere sulla terra e non avranno patrono alcuno all'infuori di
- Dissero: “Siete di malaugurio. Se non desistete vi lapideremo, e vi faremo subire un severo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



