Sura 48 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِّتُؤْمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُ وَتُسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الفتح: 9]
affinché crediate in Allah e nel Suo Messaggero e affinché Lo assistiate, Lo onoriate e Gli rendiate gloria al mattino e alla sera.
Surah Al-Fath in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Affinché crediate in Allāh e crediate al Suo Messaggero, onorandolo, rispettandolo e omaggiandolo; e glorificate Allāh all`inizio del giorno e al suo termine.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para que vós creiais em Allah e em Seu Mensageiro, e o ampareis e o honreis. E para que O glorifiqueis, ao alvorecer e ao entardecer.
Spanish - Noor International
9. para que vosotros (oh gentes!)creáis en Al-lah y en Su Mensajero, lo ayudéis, lo honréis y glorifiquéis(a Al-lah) mañana y tarde.
English - Sahih International
That you [people] may believe in Allah and His Messenger and honor him and respect the Prophet and exalt Allah morning and afternoon.
Ayats from Quran in Italian
- del Giorno in cui compariranno e nulla di loro sarà celato ad Allah. A chi
- Colui Che mi farà morire e mi ridarà la vita;
- Davvero questa è la beatitudine immensa.
- Quando si dice loro: “Inchinatevi”, non si inchinano.
- Non han forse visto che in verità abbiamo fatto la notte affinché riposino in essa
- Quanto a coloro che fanno uno sforzo per Noi, li guideremo sulle Nostre vie. In
- Già inviammo Mosè, con i Nostri segni ed autorità evidente,
- [Uno dirà]: “Davvero trascuravi tutto ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi
- Per chi avrà temuto di presentarsi [al cospetto] del suo Signore ci saranno due Giardini.
- In quel Giorno le genti del Paradiso avranno il miglior rifugio e il più bel
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers