Sura 7 Versetto 98 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَوَأَمِنَ أَهْلُ الْقُرَىٰ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ﴾
[ الأعراف: 98]
Forse, che la gente delle città è al riparo dal Nostro castigo severo che li colpisce in pieno giorno, mentre si divertono?
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O si sentono al sicuro da una Nostra punizione che potrebbe colpirli all`inizio del giorno, mentre sono distratti dagli affari della vita?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou os habitantes das cidades estão seguros de que lhes não chegará Nosso suplício, em plena luz matinal, enquanto se divertem?
Spanish - Noor International
98. ¿O acaso se sentían a salvo de que les llegase por la mañana, mientras se divertían?
English - Sahih International
Or did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them in the morning while they were at play?
Ayats from Quran in Italian
- Noi incurviamo la statura di tutti coloro ai quali concediamo una lunga vita. Non capiscono
- Qâf. Per il glorioso Corano!
- Bene a chi fa il bene, e ancor di più. Polvere e umiliazione non copriranno
- affinché possiate viaggiare su spaziose vie”.
- Già gli abitanti di al-Hijr tacciarono di menzogna i messaggeri.
- Mettemmo alla prova Salomone, mettendo un corpo sul suo trono. Poi si pentì
- E dicono: “Perché non ha fatto scendere un angelo su di lui?”. Se avessimo fatto
- Guai a quelli che fanno l’orazione
- Certamente ella lo desiderava ed egli l'avrebbe respinta con violenza, se non avesse visto un
- Se verranno scacciati, essi non partiranno con loro, mentre se saranno attaccati non li soccorreranno,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



