Sura 21 Versetto 93 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 93]
Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la gente si divise, e così alcuni di loro restarono monoteisti, mentre altri divennero politeisti, e altri miscredenti, e altri credenti; e tutti costoro che si sono divisi torneranno a Noi, soli, nel Giorno della Resurrezione, e li giudicheremo per le loro azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, contudo, os homens cortaram, entre eles, seus laços religiosos. Mas, todos a Nós estarão retornando.
Spanish - Noor International
93. Pero (los pueblos) se dividieron con respecto a sus creencias, y todos retornarán a Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.
Ayats from Quran in Italian
- Ci sono messaggeri di cui ti abbiamo narrato e altri di cui non abbiamo fatto
- E quando si dice loro: “Venite verso ciò che Allah ha rivelato e verso il
- Ti abbiamo dato i sette ripetuti e il Sublime Corano.
- Imponeva alla sua famiglia l'orazione e la decima ed era gradito al suo Signore.
- In verità, Allah ha eletto Adamo e Noè e la famiglia di Abramo e la
- che sembrano invero lastre di rame”.
- Di': “In verità il mio Signore concede generosamente a chi vuole e lesina a chi
- Mi rifugio in Colui Che è mio Signore e vostro Signore, affinché voi non mi
- né le tenebre e la luce,
- Questi sono i segni di Allah che ti recitiamo sinceramente. Allah non vuole l'ingiustizia per
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers