Sura 21 Versetto 93 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 93]
Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la gente si divise, e così alcuni di loro restarono monoteisti, mentre altri divennero politeisti, e altri miscredenti, e altri credenti; e tutti costoro che si sono divisi torneranno a Noi, soli, nel Giorno della Resurrezione, e li giudicheremo per le loro azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, contudo, os homens cortaram, entre eles, seus laços religiosos. Mas, todos a Nós estarão retornando.
Spanish - Noor International
93. Pero (los pueblos) se dividieron con respecto a sus creencias, y todos retornarán a Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.
Ayats from Quran in Italian
- O popol mio, fa' [pure] quello che vuoi, ché anch'io lo farò: ben presto saprete
- E fra i dèmoni alcuni si tuffavano per lui e compivano altre opere ancora; eravamo
- Il fornicatore non sposerà altri che una fornicatrice o una associatrice. E la fornicatrice non
- “Cos'è che ti ha spinto a sopravanzare il tuo popolo, o Mosè?”
- Quando si fenderà il cielo e sarà come cuoio rossastro,
- Forse aspettano che Allah venga, avvolto di ombre di nuvole e con gli angeli? Ma
- per il testimone e la [sua] testimonianza!
- Coloro che ci hanno sviato non sono altro che iniqui:
- In verità per ogni difficoltà c'è una facilità.
- e coloro che temono il castigo del loro Signore -
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers