Sura 21 Versetto 93 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ﴾
[ الأنبياء: 93]
Si divisero invece. Ma infine tutti a Noi faranno ritorno.
Surah Al-Anbiya in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E la gente si divise, e così alcuni di loro restarono monoteisti, mentre altri divennero politeisti, e altri miscredenti, e altri credenti; e tutti costoro che si sono divisi torneranno a Noi, soli, nel Giorno della Resurrezione, e li giudicheremo per le loro azioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, contudo, os homens cortaram, entre eles, seus laços religiosos. Mas, todos a Nós estarão retornando.
Spanish - Noor International
93. Pero (los pueblos) se dividieron con respecto a sus creencias, y todos retornarán a Nos (para ser juzgados).
English - Sahih International
And [yet] they divided their affair among themselves, [but] all to Us will return.
Ayats from Quran in Italian
- e avrà attestato la verità della cosa più bella,
- eppure non ricevettero altro comando che adorare Allah, tributandoGli un culto esclusivo e sincero, eseguire
- Allah non ama che venga conclamato il male, eccetto da parte di colui che lo
- e che Lui annientò gli antichi Âd,
- Se per castigo li avessimo fatti perire prima della sua venuta, avrebbero certamente detto: “O
- Di': “Crediamo in Allah e in quello che ha fatto scendere su di noi e
- Perisca l'uomo, quell'ingrato!
- Non hanno visto quante nobili specie abbiamo fatto germogliare sulla terra?
- Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna!
- E se dubiti a proposito di ciò che abbiamo fatto scendere su di te, interroga
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



