Sura 20 Versetto 94 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ يَا ابْنَ أُمَّ لَا تَأْخُذْ بِلِحْيَتِي وَلَا بِرَأْسِي ۖ إِنِّي خَشِيتُ أَن تَقُولَ فَرَّقْتَ بَيْنَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلِي﴾
[ طه: 94]
Rispose: “O figlio di mia madre, non prendermi per la barba o per i capelli. Temevo che avresti detto: "Hai creato una divisione tra i Figli di Israele e non hai obbedito alle mie parole"”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando Mūsā afferrò la barba di suo fratello e la sua testa, la tirò per rimproverarlo per il suo comportamento; Hārūn gli disse, calmandolo: " Non afferrare la mia barba né i miei capelli: avevo un motivo per restare con loro; temevo di lasciarli da soli per timore che si dividessero.
Dirai , in quel caso, che sarei stato io ad averli divisi, e di non aver rispettato la tua raccomandazione di vegliare su di loro".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aarão disse: Ó filho de minha mãe! Não me apanhes pela barba nem pela cabeça. Por certo, receei que dissesses: Causaste separação entre os filhos de Israel, e não observaste meu dito!
Spanish - Noor International
94. (Aarón)respondió: «Oh, hijo de mi madre!, no me cojas por la barba ni por la cabeza. Temí que me acusaras de (dejarlos solos y de) causar la división entre los hijos de Israel, incumpliendo así lo que me habías ordenado (al dejarme a cargo de ellos)».
English - Sahih International
[Aaron] said, "O son of my mother, do not seize [me] by my beard or by my head. Indeed, I feared that you would say, 'You caused division among the Children of Israel, and you did not observe [or await] my word.' "
Ayats from Quran in Italian
- in verità sono il tuo Signore. Levati i sandali, ché sei nella valle santa di
- vi crescono frutti e palme dalle spate protette
- Quando li vedi, sei ammirato dalla loro prestanza; se parlano, ascolti le loro parole. Sono
- Già Allah si è compiaciuto dei credenti quando ti giurarono [fedeltà] sotto l'albero. Sapeva quello
- Coloro che invece si pentono, credono e compiono il bene, entreranno nel Giardino e non
- E quante città abbiamo distrutto che erano ingrate [pur vivendo nell'abbondanza]! Ecco le loro case
- Vorrebbero che foste miscredenti come lo sono loro e allora sareste tutti uguali. Non sceglietevi
- Li abbiamo messi alla prova come abbiamo messo alla prova quelli del giardino che avevano
- I malvagi rimarranno in eterno nel castigo dell'Inferno
- Creò le greggi da cui traete calore e altri vantaggi e di cui vi cibate.
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



