Sura 29 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ العنكبوت: 18]
E se tacciate di menzogna, già altre comunità lo fecero prima di voi. Al Messaggero non [incombe] che la trasmissione esplicita.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se smentite, o idolatri, ciò che Muħammed ( pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم ) ha comunicato, sappiate che altri popoli smentirono prima di voi, come il popolo di Nūħ, A`ad e Thamūd; tuttavia, Il Messaggero non deve fare altro che comunicare chiaramente, e vi ha comunicato ciò che il Suo Dio gli ha ordinato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se me desmentis, com efeito, nações, antes de vós, desmentiram a seus Mensageiros. E não impende ao Mensageiro senão a evidente transmissão da Mensagem.
Spanish - Noor International
18. Y si desmentís (al mensajero Muhammad, habitantes de La Meca, sabed que) también desmintieron (a sus respectivos profetas) las comunidades que os precedieron; y al Mensajero solo le corresponde transmitir (el mensaje) con claridad.
English - Sahih International
And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty of] clear notification.
Ayats from Quran in Italian
- Sopporta con pazienza, come sopportarono i messaggeri risoluti. Non cercare di affrettare alcunché per loro.
- Egli è Colui Che invia i venti, annunciatori e precursori della Sua misericordia. Quando poi
- simili a perle nascoste,
- Ma come, vi stupite di questo discorso?
- I notabili del suo popolo dissero: “Ti vediamo manifestamente sviato”.
- e nel Giorno della Resurrezione ognuno si presenterà da solo, davanti a Lui.
- Signore, non fare di noi una tentazione per i miscredenti e perdonaci, o Signore! Tu
- Fra gli uomini vi è chi dice: “Noi crediamo in Allah”; ma non appena soffrono[per
- Sono essi coloro che, giuravate, non sarebbero stati raggiunti dalla misericordia di Allah?”. [Verrà detto
- Non sono altro che nomi menzionati da voi e dai vostri antenati, a proposito dei
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب