Sura 29 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَإِن تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ أُمَمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ۖ وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ﴾
[ العنكبوت: 18]
E se tacciate di menzogna, già altre comunità lo fecero prima di voi. Al Messaggero non [incombe] che la trasmissione esplicita.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Se smentite, o idolatri, ciò che Muħammed ( pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم ) ha comunicato, sappiate che altri popoli smentirono prima di voi, come il popolo di Nūħ, A`ad e Thamūd; tuttavia, Il Messaggero non deve fare altro che comunicare chiaramente, e vi ha comunicato ciò che il Suo Dio gli ha ordinato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E se me desmentis, com efeito, nações, antes de vós, desmentiram a seus Mensageiros. E não impende ao Mensageiro senão a evidente transmissão da Mensagem.
Spanish - Noor International
18. Y si desmentís (al mensajero Muhammad, habitantes de La Meca, sabed que) también desmintieron (a sus respectivos profetas) las comunidades que os precedieron; y al Mensajero solo le corresponde transmitir (el mensaje) con claridad.
English - Sahih International
And if you [people] deny [the message] - already nations before you have denied. And there is not upon the Messenger except [the duty of] clear notification.
Ayats from Quran in Italian
- Dialogate con belle maniere con la gente della Scrittura, eccetto quelli di loro che sono
- Esaudisce coloro che credono e compiono il bene e li accresce della Sua grazia. I
- Flagellate la fornicatrice e il fornicatore, ciascuno con cento colpi di frusta e non vi
- li attende l'Inferno. Non servirà a niente quel che avranno fatto, né gli alleati che
- Quindi in verità voi traviati, voi negatori,
- coloro che attestano la verità del Giorno del Giudizio
- Coloro che li precedettero, già avevano tramato. Ma Allah ha scalzato le basi stesse delle
- In quel Giorno le scuse saranno inutili a coloro che furono ingiusti: non saranno ascoltati.
- Si prendono divinità all'infuori di Allah, nella speranza di essere soccorsi.
- Tu non speravi che ti sarebbe stato rivelato il Libro. È stato solo per la
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers