Sura 11 Versetto 95 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿كَأَن لَّمْ يَغْنَوْا فِيهَا ۗ أَلَا بُعْدًا لِّمَدْيَنَ كَمَا بَعِدَتْ ثَمُودُ﴾
[ هود: 95]
come se mai le avessero abitate. Periscano i Madianiti, come perirono i Thamûd!
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
come se non avessero mai dimorato in quei luoghi, in precedenza; non è forse stata esclusa Medyen dalla Misericordia di Allāh, per Sua vendetta, così come venne escluso il popolo di Thamūd per la Sua ira nei loro confronti?!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Como se, jamais, lá houvessem morado. Ora, para trás! Para Madian! Como houve para trás! Para Thamud!
Spanish - Noor International
95. como si nunca los hubieran habitado. Que el pueblo de Madián sea expulsado de la misericordia de Al-lah como sucedió con el pueblo de Zamud!
English - Sahih International
As if they had never prospered therein. Then, away with Madyan as Thamud was taken away.
Ayats from Quran in Italian
- Perché non confidate nella magnanimità di Allah,
- Satana rese belle [ai loro occhi] le azioni loro, e disse: “Oggi nessuno può sconfiggervi.
- Sono coloro che stanno a spiarvi e, se Allah vi dà vittoria, dicono: “Non eravamo
- Non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che Mi nutrano.
- O consesso dei dèmoni e degli uomini, se potrete varcare i limiti dei cieli e
- Se [Muhammad] Ci avesse mendacemente attribuito qualche discorso,
- assieme a sua moglie, la portatrice di legna,
- Egli ha creato per voi tutto quello che c'è sulla terra. Poi si è rivolto
- Il popolo di Lot tacciò di menzogna i moniti.
- Risposero: “Trovammo i nostri avi che le adoravano”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers