Sura 56 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ﴾
[ الواقعة: 73]
Ne abbiamo fatto un monito e un'utilità per i viaggiatori del deserto.
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo reso questo fuoco un monito per voi, in modo che rammentiate il fuoco dell`Aldilà, e ve lo abbiamo asservito affinché sia utile ai viaggiatori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nós o fizemos como lembrança e proveito para os viajantes do deserto.
Spanish - Noor International
73. Nos hemos hecho del fuego (de la vida terrenal) un recordatorio (del infierno) y un elemento de utilidad para los viajeros (y para todo aquel que pueda beneficiarse de él).
English - Sahih International
We have made it a reminder and provision for the travelers,
Ayats from Quran in Italian
- Fu distrutto il suo raccolto, ed egli si torceva le mani per quello che aveva
- Annegammo gli altri.
- Di’: “O miscredenti!
- Già demmo il Libro a Mosè, affinché seguissero la retta via.
- per disconoscere quel che Noi abbiamo concesso loro e per effimeri godimenti: ben presto sapranno.
- [sarà detto loro]: “Gustate la vostra prova! Ecco quello che volevate affrettare!”.
- Quanto a coloro che credono e operano il bene, li porremo in alti luoghi del
- Quanto a coloro che hanno costruito una moschea per recar danno, per miscredenza, per [provocare]
- In verità, esso è davvero ciò che il Signore dei mondi ha rivelato,
- E staranno loro vicine quelle dallo sguardo casto, coetanee.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب