Sura 56 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ﴾
[ الواقعة: 73]
Ne abbiamo fatto un monito e un'utilità per i viaggiatori del deserto.
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo reso questo fuoco un monito per voi, in modo che rammentiate il fuoco dell`Aldilà, e ve lo abbiamo asservito affinché sia utile ai viaggiatori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nós o fizemos como lembrança e proveito para os viajantes do deserto.
Spanish - Noor International
73. Nos hemos hecho del fuego (de la vida terrenal) un recordatorio (del infierno) y un elemento de utilidad para los viajeros (y para todo aquel que pueda beneficiarse de él).
English - Sahih International
We have made it a reminder and provision for the travelers,
Ayats from Quran in Italian
- entreranno nei Giardini dell'Eden dove scorrono i ruscelli e avranno quello che desidereranno. Così Allah
- Gli risposero: “Per Allah, sei ancora in preda alla tua vecchia fissazione”.
- Coloro che volgono le spalle dopo che a loro è stata resa evidente la Guida,
- Disse allora [Noè]: “Salite, il viaggio e l'ormeggio sono in nome di Allah. In verità
- Invero Qarûn faceva parte del popolo di Mosè, ma poi si rivoltò contro di loro.
- gli verrà chiesto conto con indulgenza,
- Non abbiamo fatto della terra un luogo di riunione
- Vi ha creati da un solo essere, da cui ha tratto la sua sposa. Del
- Non inviammo prima di te nessun messaggero e nessun profeta, senza che Satana si intromettesse
- Di': “Pensate, se vi cogliesse il castigo di Allah, improvviso o manifesto...Chi farà perire se
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



