Sura 56 Versetto 73 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ﴾
[ الواقعة: 73]
Ne abbiamo fatto un monito e un'utilità per i viaggiatori del deserto.
Surah Al-Waqiah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Abbiamo reso questo fuoco un monito per voi, in modo che rammentiate il fuoco dell`Aldilà, e ve lo abbiamo asservito affinché sia utile ai viaggiatori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Nós o fizemos como lembrança e proveito para os viajantes do deserto.
Spanish - Noor International
73. Nos hemos hecho del fuego (de la vida terrenal) un recordatorio (del infierno) y un elemento de utilidad para los viajeros (y para todo aquel que pueda beneficiarse de él).
English - Sahih International
We have made it a reminder and provision for the travelers,
Ayats from Quran in Italian
- che fuggono davanti a un leone!
- Ai miscredenti abbiamo reso piacevole la vita terrena ed essi scherniscono i credenti. Ma coloro
- Gli ipocriti temono che venga rivelata una sura che sveli quello che c'è nei loro
- Disse: “Se ha rubato, già uno dei suoi fratelli aveva rubato”. Giuseppe nascose [il sentimento]
- Ma non se ne ricorderanno altrimenti che se Allah vuole. Egli è il più Degno
- Dicono gli idolatri: “Se Allah avesse voluto, non avremmo adorato nulla oltre a Lui, né
- “Va' da Faraone, invero è divenuto un ribelle!”.
- Chi mai ti dirà che cos'è l'Inevitabile?
- Si sono presi dèi, all'infuori di Lui? Di': “Mostrate la vostra prova!”. Questo è un
- che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle;
Quran Surah in Italian :
Download Surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers