Sura 7 Versetto 56 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تُفْسِدُوا فِي الْأَرْضِ بَعْدَ إِصْلَاحِهَا وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًا ۚ إِنَّ رَحْمَتَ اللَّهِ قَرِيبٌ مِّنَ الْمُحْسِنِينَ﴾
[ الأعراف: 56]
Non spargete la corruzione sulla terra, dopo che è stata resa prospera. InvocateLo con timore e desiderio. La misericordia di Allah è vicina a quelli che fanno il bene.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e non corrompete la terra commettendo peccati dopo che Allāh l`abbia bonificata inviando messaggeri, pace a loro, al fine di popolarla con l`obbedienza rivolta esclusivamente a Lui.
Invocate Allāh solo, temendo per il vostro destino, in attesa di ottenere la Sua Grazia.
In verità, Allāh è vicino ai pii: Siate con loro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não semeeis a corrupção na terra, depois de reformada. E invocai-O, com temor e aspiração. Por certo, a misericórdia de Allah está próxima dos benfeitores.
Spanish - Noor International
56. Y no corrompáis la tierra después de haber sido reformada (mediante la llegada de los mensajeros de Al-lah). E invocadle temiendo (Su castigo) y anhelando (Su recompensa y misericordia). En verdad, la misericordia de Al-lah está cerca de quienes hacen el bien.
English - Sahih International
And cause not corruption upon the earth after its reformation. And invoke Him in fear and aspiration. Indeed, the mercy of Allah is near to the doers of good.
Ayats from Quran in Italian
- Vedrai, e pure loro vedranno
- C'è gente che polemizza a proposito di Allah, senza [alcuna] scienza e seguono ogni diavolo
- Forse aspettano che Allah venga, avvolto di ombre di nuvole e con gli angeli? Ma
- Se trovassero un rifugio, o caverne, o un sotterraneo, vi si precipiterebbero a briglia sciolta.
- e in verità per coloro che non credono nell'altra vita abbiamo preparato un doloroso castigo.
- li attende l'Inferno. Non servirà a niente quel che avranno fatto, né gli alleati che
- Quando tirarono a sorte, fu colui che doveva essere gettato [in mare].
- non è altro che un discorso di un uomo”.
- Coloro che polemizzano sui segni di Allah, senza aver ricevuto nessuna autorità [per farlo], non
- Dissero: “Sei venuto per far sì che adoriamo Allah, l'Unico, abbandonando quello che adoravano i
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



