Sura 29 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ﴾
[ العنكبوت: 9]
E coloro che credono e compiono il bene, li faremo entrare tra i devoti.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno compiuto opere buone, li faremo unire, nel Giorno della Resurrezione, ai pii, e li raduneremo assieme a loro e li ricompenseremo allo stesso modo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que crêem e fazem as boas obras, certamente, fá-los-emos entrar na grei dos íntegros.
Spanish - Noor International
9. Y haremos que quienes crean y actúen rectamente entren en el paraíso con los rectos y virtuosos.
English - Sahih International
And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].
Ayats from Quran in Italian
- L'indomani si chiamarono gli uni con gli altri, di buon mattino:
- Dissero: “O Mosè, getti tu o tocca a noi gettare?”.
- Dal cielo dirige le cose della terra e poi tutto risalirà a Lui, in un
- Appartiene a Lui la sovranità dei cieli e della terra, dà vita e dà morte,
- Disse Mosè: “Guai a voi, non inventate menzogne contro Allah: vi annienterebbe per punizione. Chi
- E [ci fu segno] nei Thamûd, quando fu detto loro: “Godete per un periodo”.
- [Ti promettiamo che qui] non avrai mai fame e non sarai nudo,
- Ci sia Allah sufficiente testimone, che non ci siamo mai curati della vostra adorazione”.
- Si avvidero del loro imbarazzo e dissero tra loro: “Davvero siete stati ingiusti”.
- A tal fine agiscano coloro che agiscono.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers