Sura 29 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ﴾
[ العنكبوت: 9]
E coloro che credono e compiono il bene, li faremo entrare tra i devoti.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno compiuto opere buone, li faremo unire, nel Giorno della Resurrezione, ai pii, e li raduneremo assieme a loro e li ricompenseremo allo stesso modo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que crêem e fazem as boas obras, certamente, fá-los-emos entrar na grei dos íntegros.
Spanish - Noor International
9. Y haremos que quienes crean y actúen rectamente entren en el paraíso con los rectos y virtuosos.
English - Sahih International
And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].
Ayats from Quran in Italian
- In verità ti abbiamo rivelato il Libro con la Verità; adora dunque Allah e rendiGli
- “Che oggi non si presenti a voi un povero!”.
- chi sarà stato miscredente, la sua miscredenza gli si rivolgerà contro. Quanto a chi avrà
- Disse [Allah]: “Gettalo, Mosè”.
- Sono certamente miscredenti quelli che dicono: “In verità Allah è il terzo di tre”. Mentre
- [Pure] dai frutti dei palmeti e delle vigne ricavate bevanda inebriante e cibo eccellente. Ecco
- Colà vi è una fonte che scorre,
- In verità coloro che si oppongono ad Allah e al Suo Inviato, saranno sgominati come
- Dicevano loro: “Si sono riuniti contro di voi, temeteli”. Ma questo accrebbe la loro fede
- Non sanno, dunque, che chi si oppone ad Allah e al Suo Messaggero, avrà come
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers