Sura 29 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ﴾
[ العنكبوت: 9]
E coloro che credono e compiono il bene, li faremo entrare tra i devoti.
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno compiuto opere buone, li faremo unire, nel Giorno della Resurrezione, ai pii, e li raduneremo assieme a loro e li ricompenseremo allo stesso modo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que crêem e fazem as boas obras, certamente, fá-los-emos entrar na grei dos íntegros.
Spanish - Noor International
9. Y haremos que quienes crean y actúen rectamente entren en el paraíso con los rectos y virtuosos.
English - Sahih International
And those who believe and do righteous deeds - We will surely admit them among the righteous [into Paradise].
Ayats from Quran in Italian
- E gli infelici saranno nel Fuoco, tra sospiri e singhiozzi,
- O voi che credete, non siate come i miscredenti che, mentre i loro fratelli viaggiavano
- lussureggianti giardini,
- Tra le Nostre creature c'è una comunità che guida secondo verità e con essa esercita
- Colui Che della terra ha fatto una culla e vi ha tracciato i sentieri affinché
- “O anima ormai acquietata,
- Ti abbiamo inviato con la Verità, nunzio ed ammonitore, e non c'è comunità in cui
- E ai Thamûd [inviammo] il loro fratello Sâlih. [Disse]: “O popol mio, adorate Allah. Per
- O voi che credete, quando incontrerete i miscredenti in ordine di battaglia non volgete loro
- Altri sono lasciati in attesa del decreto di Allah: li punirà o accoglierà il loro
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



