Sura 3 Versetto 98 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 98]
Di': “O gente della Scrittura, perché negate i segni di Allah, quando Allah è testimone di quello che fate?”.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Profeta أيّها النّبي: " O Gente del Libro , Ebrei e Nazareni, perché discutete sulle evidenze della veridicità della Profezia di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui? Tale evidenza è presente nella Torāhالتّوراة e nel Vangeloالإنجيل, e Allāh conosce le vostre azioni ed è testimone di ciò che fate, e vi giudicherà per esse".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize: Ó seguidores do Livro! Por que renegais os versículos de Allah, enquanto Allah é Testemunha do que fazeis?
Spanish - Noor International
98. Diles (a los judíos y cristianos, oh, Muhammad!): «Vosotros que recibisteis las Escrituras!, ¿por qué negáis las aleyas de Al-lah (y las pruebas sobre la veracidad de Su religión) cuando Al-lah es testigo de lo que hacéis?».
English - Sahih International
Say, "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while Allah is Witness over what you do?"
Ayats from Quran in Italian
- l'Inferno in cui saranno precipitati; qual tristo giaciglio.
- Quando vengono recitati i Nostri segni, prove evidenti, coloro che non sperano di incontrarCi, dicono:
- Anche Faraone e coloro che lo precedettero e le [città] stravolte commisero peccati.
- Solo dissero: “Signore, perdona i nostri errori e gli eccessi che abbiamo commesso, rinsalda le
- Aiuteremo i Nostri inviati e coloro che credono, in questa vita e nel Giorno in
- Non date agli uomini meno di quel che spetta loro e non corrompete la terra
- Non è un segno, per loro, che lo riconoscano i sapienti dei Figli di Israele?
- Coloro che volgono le spalle dopo che a loro è stata resa evidente la Guida,
- a Faraone e ai suoi notabili. Essi obbedirono all'ordine di Faraone, anche se l'ordine di
- Ecco quelli che hanno barattato la vita presente con la vita futura, il loro castigo
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers