Sura 18 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا﴾
[ الكهف: 104]
coloro il cui sforzo in questa vita li ha sviati, mentre credevano di fare il bene?”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
coloro che vedranno, nel Giorno della Resurrezione, che le azioni che hanno compiuto in vita saranno andate perdute, mentre pensavano di essere benefattori, e che le loro azioni li avrebbero giovati, ma la realtà è l`opposto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São aqueles cujo esforço, na vida terrena, se descaminha, enquanto supõem que eles fazem o bem.
Spanish - Noor International
104. »Serán aquellos que habrán malgastado sus esfuerzos en la vida terrenal pensando que realizaban buenas acciones.
English - Sahih International
[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work."
Ayats from Quran in Italian
- e non invocare, all'infuori di Allah, chi non ti reca né beneficio, né danno. Se
- E ricordatevi di quando, dopo gli Âd, vi costituì loro successori e vi stabilì sulla
- Lo trattarono da bugiardo e Noi li facemmo perire. Questo è certo un segno, ma
- In verità, il mese intercalare non è altro che un sovrappiù di miscredenza, a causa
- Non sanno dunque che è Allah Che accetta il pentimento dei Suoi servi e Che
- Chi altri avrà, dunque, in odio la religione di Abramo, se non colui che coltiva
- [ma] fra loro vi è una barriera che non possono oltrepassare.
- Allah vi ha creato, poi vi farà morire. Qualcuno di voi sarà condotto fino all'età
- O voi che credete, perseverate! Incitatevi alla perseveranza, lottate e temete Allah, sì che possiate
- O voi che credete, rifugiatevi nella pazienza e nell'orazione. Invero Allah è con coloro che
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



