Sura 18 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَهُمْ يَحْسَبُونَ أَنَّهُمْ يُحْسِنُونَ صُنْعًا﴾
[ الكهف: 104]
coloro il cui sforzo in questa vita li ha sviati, mentre credevano di fare il bene?”.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
coloro che vedranno, nel Giorno della Resurrezione, che le azioni che hanno compiuto in vita saranno andate perdute, mentre pensavano di essere benefattori, e che le loro azioni li avrebbero giovati, ma la realtà è l`opposto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São aqueles cujo esforço, na vida terrena, se descaminha, enquanto supõem que eles fazem o bem.
Spanish - Noor International
104. »Serán aquellos que habrán malgastado sus esfuerzos en la vida terrenal pensando que realizaban buenas acciones.
English - Sahih International
[They are] those whose effort is lost in worldly life, while they think that they are doing well in work."
Ayats from Quran in Italian
- Abbiamo preparato la Fiamma per i miscredenti, per coloro che non credono in Allah e
- Egli conosce quello che sta loro innanzi e ciò che è dietro di loro. A
- E quando accettammo la vostra alleanza [vi imponemmo]: “Non spargete il sangue tra voi e
- Introduce chi vuole nella Sua misericordia, mentre per gli ingiusti ha preparato un doloroso castigo.
- Disse [Giuseppe]: “È lei che voleva sedurmi”. Un testimone della famiglia di lei intervenne: “Se
- Quante generazioni facemmo perire prima di loro! Ne puoi ritrovare anche uno solo o sentire
- In questo Corano abbiamo proposto agli uomini ogni specie di metafora. La maggior parte di
- Colui che Allah svia, non avrà oltre a Lui patrono alcuno. Vedrai gli ingiusti che,
- Ti faremo recitare [il Corano] e non dimenticherai
- Gloria a Colui Che ha creato le specie di tutto quello che la terra fa
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



