Sura 18 Versetto 99 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَتَرَكْنَا بَعْضَهُمْ يَوْمَئِذٍ يَمُوجُ فِي بَعْضٍ ۖ وَنُفِخَ فِي الصُّورِ فَجَمَعْنَاهُمْ جَمْعًا﴾
[ الكهف: 99]
In quel Giorno, lasceremo che calino in ondate gli uni sugli altri.Sarà soffiato nel Corno e li riuniremo tutti insieme.
Surah Al-Kahf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E abbiamo lasciato che alcune creature, alla Fine dei Tempi, si confondessero tra di loro; e si soffierà nel Corno, e raduneremo tutte le creature per il Rendiconto e la Retribuzione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, nesse dia, deixá-los-emos se agitarem, undantes, uns sobre outros. E se soprará na Trombeta; então, juntá-los-emos, a todos.
Spanish - Noor International
99. Ese díadejaremos que(Gog y Magog) surjan y se entremezclen (con los hombres) formando extensas oleadas de gente (debido a su gran número). Luego sonará el cuerno[538] (que anunciará el Día de la Resurrección) y reuniremos a toda la creación.
[538] El cuerno sonará dos veces: la primera vez que suene, todo ser viviente que entonces se halle sobre la tierra perecerá (las tribus de Gog y Magog ya habrán sido destruidas antes de dicho momento), y la segunda vez, todos resucitarán para comparecer ante Al-lah.
English - Sahih International
And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.
Ayats from Quran in Italian
- Invero avete avuto in loro un bell'esempio, per chi spera in Allah e nell'Ultimo Giorno.
- Li inseguì Faraone con i suoi armati e furono sommersi dalle onde.
- E [ci fu segno] nei Thamûd, quando fu detto loro: “Godete per un periodo”.
- eccetto quelli che si pentono prima di cadere nelle vostre mani. Sappiate, Allah è perdonatore,
- Disse: “Ho fatto ciò quando ancora ero uno degli smarriti.
- O Profeta, incita i credenti alla lotta. Venti di voi, pazienti, ne domineranno duecento e
- e tutte le schiere di Iblis.
- In verità questo vi sarà concesso in ricompensa e il vostro sforzo sarà riconosciuto.
- Siate sinceri nei confronti di Allah e non associateGli alcunché. Chi attribuisce consimili ad Allah,
- Allah vi ha dato spose della vostra specie, e da loro vi ha dato figli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers