Sura 3 Versetto 9 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ﴾
[ آل عمران: 9]
Signor nostro, in verità sei Tu Che radunerai gli uomini in un Giorno a proposito del quale non v'è dubbio alcuno.” Allah certamente non manca alla Sua promessa.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dio nostro, Tu sei Colui che radunerà a Sé tutta la gente, al fine di giudicarli nel Giorno su cui non vi è alcun dubbio: Esso è incombente.
O Dio nostro, Tu non manchi alla promessa data.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Senhor nosso! Por certo, és Tu Quem juntarás a humanidade em um dia indubitável. Por certo, Allah não falta à promessa.
Spanish - Noor International
9. »Señor!, Tú eres Quien reunirás a todos los hombres el día sobre el cual no hay duda (para juzgarlos)». En verdad, Al-lah no incumple Sus promesas.
English - Sahih International
Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise."
Ayats from Quran in Italian
- Facemmo sì che abbandonassero giardini e fonti,
- Gli angeli scendono su coloro che dicono: “Il nostro Signore è Allah”, e che perseverano
- L'abbiamo distribuita tra loro affinché ricordino. Ma la maggior parte degli uomini rifiutò tutto, eccetto
- e adora il tuo Signore fin che non ti giunga l'ultima certezza.
- quello sarà un Giorno difficile,
- Dissero: “Conducetelo al loro cospetto, affinché possano testimoniare”.
- il ciuffo mendace peccaminoso.
- Entreranno nei Giardini di Eden, ornati di bracciali d'oro e di perle e saranno di
- Così [avvenne] a quelli che vennero prima di voi, che erano più potenti e più
- O Profeta, quando ripudiate le vostre donne, ripudiatele allo scadere del termine prescritto e contate
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers