Sura 9 Versetto 123 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قَاتِلُوا الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلْيَجِدُوا فِيكُمْ غِلْظَةً ۚ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ﴾
[ التوبة: 123]
O voi che credete, combattete i miscredenti che vi stanno attorno, che trovino durezza in voi. Sappiate che Allah è con i timorati.
Surah At-Tawbah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh ha ordinato ai credenti di combattere i miscredenti che li combattono, perché sono un pericolo per i credenti a causa della loro vicinanza; e inoltre ordinò loro di mostrare forza e severità per intimorirli e respingere il loro male; e Allāh l`Altissimo è con i fedeli devoti con il Suo aiuto e sostegno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ó vós que credes! Combatei os renegadores da Fé, que vos circunvizinham, e que estes encontrem dureza em vós, e sabei que Allah é com os piedosos.
Spanish - Noor International
123. Oh, creyentes!, combatid con dureza a los incrédulos que se hallen cerca de vosotros y sabed que Al-lah está con quienes Lo temen.
English - Sahih International
O you who have believed, fight those adjacent to you of the disbelievers and let them find in you harshness. And know that Allah is with the righteous.
Ayats from Quran in Italian
- Quanto a coloro che ti chiamano dall'esterno delle tue stanze intime... la maggior parte di
- E dicono: “Favole degli antichi che si è fatto scrivere! Che gli dettano al mattino
- [poiché proviene] da Allah, il Signore delle Vie dell'Ascesa.
- Egli è Colui Che ha fatto scendere sul Suo servo segni evidenti, per trarvi dalle
- Oppure [le loro opere sono paragonabili] a tenebre di un mare profondo, le onde lo
- O siete sicuri che Colui Che sta nel cielo non scateni contro di voi un
- Chi di voi vorrebbe possedere un giardino di palme e vigne, dove scorrono i ruscelli
- Quando poi l'orazione è conclusa, spargetevi sulla terra in cerca della grazia di Allah, e
- Dirà il suo compagno: “Signore, non sono stato io ad incitarlo alla ribellione, già era
- Quanto a coloro che credono e compiono il bene - ché non obbligheremo nessuno oltre
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



