суреси Baqarah аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ البقرة: 10]
Олардың жүректерінде дерт бар. Аллаһ олардың дертін арттыра түсті. Әрі оларға өтірік айтқандары себепті күйзелтуші азап бар
суреси Al-Baqarah in KazakhOlardıñ jürekterinde dert bar. (Künşildik derti). Sonda Alla olardıñ dertin arttıra tüsti. (Musılmandar damığan sayın künşildikteri qoza tüsti). Sonday-aq olarğa ötirikşilikteriniñ saldarınan küyzeltwşi azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Олардың жүректерінде дерт бар. (1,Күншілдік дерті). Сонда Алла олардың дертін арттыра түсті. (1,Мұсылмандар дамыған сайын күншілдіктері қоза түсті). Сондай-ақ оларға өтірікшіліктерінің салдарынан күйзелтуші азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. Мучительною будет их расплата За лживость их (к самим себе).
Толкование избранного Корана (muntahab)
В их сердцах болезненная зависть и ненависть к верующим, а также испорченная вера. Аллах же увеличил их заблуждение и зависть победой истины. Их ждёт в земном мире и в будущей жизни мучительное наказание за то, что они лгут и отрицают истину.
English - Sahih International
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жақында сендер басқа біреулерін кездестіресіңдер. Олар сендерден де аман болуды
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңды таста», деп уахи еттік. Сол кезде
- Міне, солар -Аллаһ жүректерін, естуін және көруін мөрлеп бітеп тастағандар.
- Оған қайта тірілуге сенбей, көңілқұмарлығына ергендер, сені одан қайтармасын. Онда
- Ол екі топтың арасында бөгет бар. Ағрафтың үстінде әрқайсысын жәннаттың
- Йунустың елінен басқа азапты көргенде иманға келген әрі имандары пайда
- Әрбір хабардың өз уақыты бар. Жақында білесіңдер», деп
- Ей, Мұхаммед! Айт серік қосушыларға : «Сендер Аллаһты қойып, өздеріңе
- Сонда әрбір жан бір айдаушымен және куәгермен бірге келеді
- Әрі әулетімнен маған бір көмекші бер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

