суреси Baqarah аят 10 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَهُمُ اللَّهُ مَرَضًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا كَانُوا يَكْذِبُونَ﴾
[ البقرة: 10]
Олардың жүректерінде дерт бар. Аллаһ олардың дертін арттыра түсті. Әрі оларға өтірік айтқандары себепті күйзелтуші азап бар
суреси Al-Baqarah in KazakhOlardıñ jürekterinde dert bar. (Künşildik derti). Sonda Alla olardıñ dertin arttıra tüsti. (Musılmandar damığan sayın künşildikteri qoza tüsti). Sonday-aq olarğa ötirikşilikteriniñ saldarınan küyzeltwşi azap bar
Құранның қазақша аудармасы
Олардың жүректерінде дерт бар. (1,Күншілдік дерті). Сонда Алла олардың дертін арттыра түсті. (1,Мұсылмандар дамыған сайын күншілдіктері қоза түсті). Сондай-ақ оларға өтірікшіліктерінің салдарынан күйзелтуші азап бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Сердца их схвачены недугом, И недуг сей Аллах усилит. Мучительною будет их расплата За лживость их (к самим себе).
Толкование избранного Корана (muntahab)
В их сердцах болезненная зависть и ненависть к верующим, а также испорченная вера. Аллах же увеличил их заблуждение и зависть победой истины. Их ждёт в земном мире и в будущей жизни мучительное наказание за то, что они лгут и отрицают истину.
English - Sahih International
In their hearts is disease, so Allah has increased their disease; and for them is a painful punishment because they [habitually] used to lie.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Аллаһ имандылардан мүміндерден олардың жандары мен дүниелерін Жәннатпен айырбастап,
- Егер олар ауытқығандар жолда тура дұрыс тұрғандарында, онда Біз оларды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Анығында, сендерге Раббыңыздан көрнекі ашық көрінетін дәлелдер
- сәнді перделі сәкілерден қарап
- Егер де ақиқат олардың көңіл құмарлығына ергенде, аспандар мен жер
- Аспанмен және Тариқпен жарық жұлдызбен ант етемін
- және жандар топтастырылған кезде
- Ей, иманға келгендер! Аллаһқа бойсұныңдар әрі Елшіге бағыныңдар және амалдарыңды
- Ей, Мұхаммед! Егер олар теріс бұрылса, Біз сені оларға күзетші
- Ал, Раббысының аяттары есіне салынған кезде, одан теріс бұрылған және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.