суреси TaHa аят 123 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ اهْبِطَا مِنْهَا جَمِيعًا ۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ فَإِمَّا يَأْتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدًى فَمَنِ اتَّبَعَ هُدَايَ فَلَا يَضِلُّ وَلَا يَشْقَىٰ﴾
[ طه: 123]
Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер бір-бірлеріңе жаусыңдар. Ал, енді Менен сендерге тура жол келіп, кім Менің басшылығыма тура жолыма ерсе, онда ол адаспайды әрі бақытсыз болмайды», деді
суреси Ta-Ha in KazakhBir-biriñe duşpan bolğan boyda jannattan tügel tüsiñder. Eger ekewiñ tarapımnan bir twralıq kelip, kim twra jolıma ilesse, sonda ol adaspaydı da maşaqat tartpaydı
Құранның қазақша аудармасы
Бір-біріңе дұшпан болған бойда жаннаттан түгел түсіңдер. Егер екеуің тарапымнан бір туралық келіп, кім тура жолыма ілессе, сонда ол адаспайды да машақат тартпайды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Низвергнитесь вы оба из него И будьте во вражде друг к другу. А если от Меня придет вам Руководство, Те, кто последует Призыву Моему, Блуждать (в неверии) не будут, Несчастья не постигнут их.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах повелел Адаму и его жене низвергнуться из рая на землю, и Он - слава Ему! - сказал им, что их потомки на земле будут враждовать друг с другом, а Он - хвала Ему! - будет направлять их на прямой путь и ниспошлёт им Своё руководство. Тот, кто последует за руководством, не впадёт в заблуждение и неверие в земном мире, того не постигнет несчастье и не подвергнется он страданию.
English - Sahih International
[Allah] said, "Descend from Paradise - all, [your descendants] being enemies to one another. And if there should come to you guidance from Me - then whoever follows My guidance will neither go astray [in the world] nor suffer [in the Hereafter].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз иманға келушілердің ең алдыңғылары болғанымыз үшін Раббымыздың күнәларымызды кешіруін
- Шын мәнінде Біз оны ақылдарыңды істетіп, ұғынуларың үшін арабша Құран
- Егер де оларды осыған дейін бір азаппен жойып жібергенімізде, олар:
- Біз аспан қақпаларын құйылған сумен аштық
- Бұлардан бұрын Нұхтың елі, Ад елі және қазықтардың үлкен әскердің
- Олар іштей көздері жетіп тұрса да әділетсіздік етіп әрі менменси
- Сол күні Ол сендерді Жинау Қиямет күні үшін жинайды. Бұл
- Ол кемені жасап жатқанда, елінің уәзірлері мен бектері оның жанынан
- Біздің елшілеріміз Лұтқа келгенде, ол олардың келуімен қынжылып әрі шарасыздана:
- Біз Нұхтан кейін де қаншама халықтарды жойдық. Ей, Мұхаммед! Раббың,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

