суреси Baqarah аят 121 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ آتَيْنَاهُمُ الْكِتَابَ يَتْلُونَهُ حَقَّ تِلَاوَتِهِ أُولَٰئِكَ يُؤْمِنُونَ بِهِ ۗ وَمَن يَكْفُرْ بِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ البقرة: 121]
Біз Кітап бергендерден оны лайықты түрде оқығандар, оған сенеді. Ал, кім оған күпірлік етсе сенбесе, мойындамаса , міне, солар нағыз зиян тартушылар
суреси Al-Baqarah in KazakhBiz özderine Kitap bergender, onı şınayı oqïdı, mine solar ïman keltirgender. (Bular Ğabdolla Sälem Ulı jäne Xabaştıqtar.) Kim Kitapqa qarsı kelse, sonda olar zïyan etwşiler
Құранның қазақша аудармасы
Біз өздеріне Кітап бергендер, оны шынайы оқиды, міне солар иман келтіргендер. (1,Бұлар Ғабдолла Сәлем Ұлы және Хабаштықтар.) Кім Кітапқа қарсы келсе, сонда олар зиян етушілер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Те, для которых Мы послали Книгу, Читают ее чтением достойным, - Они есть те, кто верует в нее. Но те, кто отвергает истину, что в ней, Урон тяжелый понесут.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Среди тех, кому Мы ниспослали Тору и Евангелие, есть люди, которые с достойным вниманием относятся к истинам, изложенным в этих Писаниях, замечают искажения, веруют лишь только в истину ниспосланного им Писания и, следовательно, веруют в Коран. Кто не верует в Писание, ниспосланное Аллахом, понесёт большой урон.
English - Sahih International
Those to whom We have given the Book recite it with its true recital. They [are the ones who] believe in it. And whoever disbelieves in it - it is they who are the losers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Немесе Оларға уәде еткенімізді саған көрсетеміз. әлбетте, Біздің Оларға күшіміз
- Сол кезде шайтан оларға мүшріктерге : «Бүгін адамдардың ішінде сендерден
- Ал, кім осыны дұшпандық және әділетсіздікпен істесе, кейін оны Отта
- Мұның себебі Оларға елшілер анық дәлелдермен келсе де олардың күпірлік
- бұл өмір және соңғы, мәңгілік өмір ақирет туралы. Олар сенен
- Аллаһ білмейтіндердің жүректерін осылай мөрлеп бітеп қояды
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Аллаһтың аяттарына неге
- Олар өздерінен таяуда өткен алдыңғылар сияқты. Олар істерінің жаман нәтижесін
- Ал, олар болса оны Елшіні өтірікшіге шығарып, оның түйенің тірсегін
- Содан кейін, сендер бұрылып кеттіңдер. Егер де сендерге Аллаһтың кеңшілігі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.