суреси Anbiya аят 110 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ﴾
[ الأنبياء: 110]
Күмәнсіз, Ол Аллаһ сөздің жария айтылғанын біледі, әрі нені жасыратындарыңды да біледі
суреси Al-Anbiya in KazakhKüdiksiz Alla, sözdiñ körnewin de biledi, jasırğandarıñdı da biledi
Құранның қазақша аудармасы
Күдіксіз Алла, сөздің көрнеуін де біледі, жасырғандарыңды да біледі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Ему, поистине, известно то, О чем вы речь открытую ведете, А (равно) то, что вы скрываете (в душе).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, Аллах всеведущ в том, что вы говорите открыто, вслух, и в том, что вы скрываете в душе.
English - Sahih International
Indeed, He knows what is declared of speech, and He knows what you conceal.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!! Айт: «Ей, надандар! Сендер маған Аллаһтан басқаға құлшылық
- бұл Аллаһтың жаманды жақсыдан бөлуі және жаманды бір-бірінің үстіне барлығын
- Солар намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындар және Біз
- Олардың ішінде айды нұр қылып, күнді жарық шығарушы қылды
- Әрі олар: «Аллаһ Өзіне бала иемденді», деді. Ол барлық кемшіліктен
- және түнде де. Ақылдарыңды істетіп, ұғынбайсыңдар ма
- Өздеріңнің Раббыңа бойсұна, берілген күйде, құпия түрде іштеріңнен тілетілеңдер. Ақиқатында,
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Ей, Мұхаммед! Ал, иудейлерге, Біз саған бұрын баян еткен нәрселерімізді
- Ал, егер, қауіптенсеңдер, жаяу немесе көлік үстінде оқыңдар . Қашан
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

